战国策·魏策四

  魏王欲攻邯郸,季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善。’此数者愈善而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信於天下。恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。”
类型:

译文及注释

译文
  魏王想要进攻赵国的都城邯郸。季梁听到后,从半路返回来,衣服的皱折来不及展平,头上的灰尘来不及洗去,就去拜见魏王,说:“今天我来的时侯,在大路上见到了一个人,他正向北方驾着马车行走,告诉我说:‘我要到楚国去。’我说:‘您到楚国去,为什么向北方走呢?’他说:‘我的马好。’我说:‘马虽然好,但这不是去楚国的路啊。’他说:‘我的车夫技术高。’这几样条件越是好,就离楚国越是远啊!如今您种种行动都想建立霸业,一举一言都想取信于天下;您依仗着自己的国土广大,军队精锐,而去攻打邯郸,以求扩张地盘,抬高名声。您这样做得越多,就离成就王业的目标越远。好象这个人到楚国去而向北边走一样啊。”

注释
魏王:魏惠王。
季梁:魏臣。
中道:半路。
反:通返。
焦:皱折。
申:伸展,拉平。
大行:大道。
方:正。
北面:向北方。
驾:指马车。
之:往。
奚为:为什么。
用:资金,路费。
动:行动。
霸王:指霸主之业。
举:举动。
信:取信。
广地尊名:使土地扩大,使名声抬高。
数(shuò):频繁,次数多。
王(wàng):成就王业。

参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
刘向介绍和刘向诗词大全

刘向

西汉沛人。本名更生,字子政。楚元王刘交四世孙,刘歆之父。治《春秋谷梁》,以阴阳休咎论时政得失,屡上书劾奏外戚专权。宣帝时,任散骑谏大夫给事中。元帝时,擢为散骑宗正给事中。后以反对宦官弘恭、石显专权,议......
复制作者 刘向
猜您喜欢

无题戏效李义山体

形式:

曾倚清酣奏彩毫,象床冰簟王楼高。 徐娘老去风情在,班女愁来赋兴豪。 秦柳日斜伤渭曲,楚兰春暮怨湘皋。 仙根寂寞昆仑远,浪说人间有碧桃。

复制 李梦阳 《无题戏效李义山体》
类型:

新年作次喻监察韵

形式:

新年雨雪亦大恁,十日中无一日晴。 岂应雷电除夜作,复尔天鼓东南鸣。 诸军幸捣莲池穴,大将宜坚缅柳营。 几欲临风抚长剑,白头还自笑书生。

复制 李梦阳 《新年作次喻监察韵》
类型:

石几再赋

形式:

确然片石我之几,置之堂边楼在东。 葱芊海棠上重绿,绚烂盆榴旁小红。 性含烟霞不减色,光敌玉金常吐虹。 老夫有时醉凭汝,扣之高歌天暮风。

复制 李梦阳 《石几再赋》
类型:

九日寄何舍人仲默

形式:

九日无朋花自开,登楼独酌当登台。 孤城落木天边下,万里浮云江上来。 但遣清尊常不负,从教白发暗相催。 梁南楚北无消息,塞雁风高首重回。

复制 李梦阳 《九日寄何舍人仲默》
类型:

柬边子变前韵

形式:

繁丘草青春可怜,欲往恰值春风颠。 应门童子不通客,空同先生闲自眠。 柳长故袅金色缕,梅落尽铺白玉钱。 安得即游共尔阁,满引香醪花簇筵。

复制 李梦阳 《柬边子变前韵》
类型: