译文秋水无痕清澈见底,开满蓼花的小洲上吹起了西风。渔翁在条雾里划着一叶小舟,缓缓靠岸,在细雨中拎着用柳条串着的两条鲤ǐ。感叹空有直钩却无用武之地。他吹起笛子,笛声萦绕在青山白云间。用锋利的刀切碎鲤ǐ,露出细嫩的ǐ肉,饮上一壶美酒。醉意来时,枕着蓑衣独自入眠。
注释渔家傲:词牌名,又名“渔歌子”“渔父词”等。蓼(liǎo):一年生草本植物,花淡红色或白色。汀(tīng):小洲。兰棹(zhào):兰木做的船桨,指代船。舣(yǐ):划般靠岸。直钩:相传姜太公隐居垂钓,用直钩钓ǐ,意不在ǐ也。这里意谓怀才不遇,无用武之地。鲙(kuài):切碎的ǐ块或肉块。红缕细:指细嫩的ǐ肉。莎衣:即蓑衣。
谢逸
猜您喜欢
休洗红,洗红艳色死。旧红虽好不如新,新红为衣旧作里。 世情颠倒亦若斯,何怪诗人歌绿衣。
玉颜无分住天家,愁倚西风望翠华。万里龙沙休恨远,长门宫里即天涯。
旧事凄凉不可听,相思一座鬓星星。 窗残夜月人何处,银烛秋光冷画屏。
欲将修短问乾坤,独对残灯拭泪痕。 人面不知何处去,独留青冢尚黄昏。
美女淑且都,蝤颌白玉肤。弱臂约金钏,纤腰束罗襦。 容华比桃李,无乃倾城姝。顾盻生光彩,咳唾落明珠。 问女何所止,乃在都城隅。高居起层楼,朱户临九衢。 闭门学女事,婉娩敦诗书。令颜孰不慕,币聘争先趋。 此女慕高义,玉帛徒区区。不羡大长楸,不慕执金吾。 君子孰可匹,惟希梁鸿儒。媒约何因循,中夜起踌躇。 盛年不再至,容色安所如。