译文汝水边贫苦人家的女儿,一边走一边哭声音凄凉悲伤。她说家中上有老父,除了她这女儿再没丁壮。郡中的官吏下来态度强暴,县官那里敢表示违抗。催逼严厉不允许片刻担搁,老迈的父亲扶着拐杖上路忙。临走时再三拜托四邻,希望对老父亲多多相帮。刚才听到同乡人回来,向他们打听父亲下落时心里疑虑不安。果然在寒冷的雨中,父亲冻死在河边堤上。我这瘦弱的女子没人依靠,父亲的尸体也无力安葬。生女儿比不上男子,我虽活着有什么事可以承当?摸着胸顿足高呼上天,我是活是死真是两难!
注释(1)汝坟:河南省汝河岸边。《诗经·周南》有《汝坟》诗,以妇女的口吻诉说“王室如毁”,此诗也写妇女的哭诉。此诗题下作者原注:“时再点弓手,老幼俱集。大雨甚寒,道死者百余人,自壤河至昆阳老牛陂,僵尸相继。”(2)再点弓手:第二次征集弓箭手。(3)道死:死在路上。(4)壤河:疑即河南省的禳河,流经鲁山县入沙河。(5)昆阳:故地在今叶县。(6)行哭:即哭。行,从事,做。(7)丁:成年的男子。(8)壮:壮年人。(9)督:督促。(10)遣:遣派。(11)稽留:停留。(12)龙钟:老年人行动迟缓、衰惫的样子。(13)去携杖:老人拄着手杖去充乡兵。(14)依傍:依靠。这两句是说老父临行时,女儿殷勤地恳求四邻一同应征的人予以照顾。(15)适:刚才。(16)闾里:乡里。闾里归,指同乡应征回来的人。(17)疑:迟疑。(18)强:勉强。是说想打听一下父亲的消息,又怕凶多吉少,所以迟疑不敢问。(19)弱质:柔弱的身体。贫女自谓。(20)何所当:活着有什么用?当,抵当。(21)拊膺:捶胸。膺,即胸。(22)奈向:犹言活下去呢?还是一死完事呢?奈,犹何。
梅尧臣
猜您喜欢
年纪甲申昭木德,日临辛酉吁金穰。 惟钦稼穑民为本,敢懈躬亲岁以常。 一意屏营苍璧荐,六英叶律紫烟翔。 璘㻞积素辉田烛,乾泽承馀敬益蘉。
龙池庆邸鹿王筵,福佑三千与大千。 新岁自天霏玉叶,延禧特地礼金田。 无迁便是法云住,每至常瞻圣日悬。 彩胜华镫依旧缀,黯然为忆卌年前。
霜染秋林深浅红,书堂疑在绛云中。 依然不改惟独树,似者为谁立两翁。 商酌吟情元与白,检参画格浩兮仝。 平头奴子须频扫,软火煎茶胜爨桐。
因迥为高本不艰,远奇近概献谁悭。 康功北郭桑麻里,爽气西山襟袖间。 诗意乘空每有会,画家缩地此为闲。 是真佳处宜常坐,坐便思回奈少闲。
抑为长信抑昭阳,默坐谁能识寸肠。 聊得性莲栏外伴,忍教恨扇箧中藏。 无心去理惊鸿舞,有发羞为堕马妆。 便与世间留面目,犹胜赂画误王嫱。