译文漏壶中的水渐渐滴尽了,星空变得黯然,银河淡淡地横在天上。我从梦中醒来,可因昨夜醉酒,现在尚未完全清醒。邻家公鸡的报晓声阵阵传人耳中,仿佛在催促我们起床,可我们两情缝络,万般不舍,是那样害怕天亮。我迷惑这一切是真实的还是在梦中,可看看我的臂上,赫然留着她的胭脂和香粉的痕迹,余香袅袅;我的襟袖上尚有几点她滴落的泪痕,才知道这不是虚幻。从窗户望出去,远处的水边有几点灯火闪烁,接着又隐约听到有行人在走动。西边的天际,一钩残月和几颗寥落的晨星在相依相伴,闪着黔淡的光辉。
注释南歌子:唐教坊曲名,此词有单调双调。此词有版本也题作“赠陶心儿”。玉漏:即报更滴漏之声。银潢(huáng):银河。梦回:梦醒。 宿酒:隔夜之酒。 妆:指梳妆所施脂粉。“臂上”句:此处指晨起别情。三星:参星。
秦观
猜您喜欢
雨猛几终夕,风狂遂彻朝。 眼缘春色醉,魂为客愁消。 泽国空留滞,山房恐寂寥。 平芜烟一望,乡梦太迢遥。
瑶墀邻近侍,华㦸老方州。 闭閤人无讼,凝香岁自秋。 凶衰乘鵩集,涕泪感麟休。 古佛知公恨,涪江不尽流。
百里桑麻地,春风鼓舞中。 随轩一犁润,折狱片言功。 小试已无敌,晚成应不同。 他年循吏传,亦足慰途穷。
江城叠鼓晚停挝,游子翩翩念岁华。 水底乾坤浮日夜,沙边鸥鹭老烟霞。 渔人能说陈隋事,燕子犹寻王谢家。 南北自分仍自合,不应全殢后庭花。
吉音一纸疾邮传,白帝城头劝着鞭。 楚树已沾新雨露,蜀江行换好风烟。 政须急拯沟中瘠,不用多流地上钱。 一节故应关象纬,向来两使动星躔。