译文诸葛亮大名垂宇宙且万古流芳,他清高的品性真令人无比敬仰。三分天下是他苦心筹划的结果,他犹如展翅高翔在云霄的鸾凤。才华超绝与伊尹吕尚难分高下,指挥千军万马非曹参萧何能比。汉朝的气运已经衰落难以恢复,他意志坚决终因军务繁忙殉职。
注释垂:流传。宇宙:兼指天下古今。宗臣:为后世所敬仰的大臣。肃清高:为诸葛亮的清风亮节而肃然起敬。三分割据:指魏、蜀、吴三国鼎足而立。纡(yū):屈,指不得施展。筹策:谋略。云霄一羽毛:凌霄的飞鸟,比喻诸葛亮绝世独立的智慧和品德。伊吕:指伊尹、吕尚。萧曹:指萧何、曹参。运:运数。祚(zuò):帝位。复:恢复,挽回。志决:志向坚定,指诸葛亮《出师表》所云“鞠躬尽瘁,死而后已”。身歼:身死。
杜甫
猜您喜欢
绕道江皋计早纡,经行淞曲又旬馀。 无多怀抱将销歇,已换寒温问起居。 听曲再来当暮雨,题诗还寄及春初。 迟归别有沉绵意,难为临风一一书。
亡国之音怨有思,我诗如此殆天为。 欲穷世事传他日,难写人间尽短诗。 习苦蓼虫惟不徙,食肥芦雁得无危。 伤心群贼言经国,孰谓诗能见我悲。
暗雨飘香落万家,小楼心远似奔车。 寇来花木争先后,春在阴晴去咄嗟。 一夜泽蒲吹作絮,半天蜺茀看成霞。 丈夫老矣情何限,千里秋斋约为花。
珍重俞斋数卷诗,十年为序到今迟。 光阴宿草伤心过,编校残笺故友知。 付与卷葹吾独愧,意怜蕉萃语曾饴。 回头问疾城南日,最是终篇使我悲。
国事如斯岂所期,当年与子辨华夷。 数人心力能回变,廿载流光坐致悲。 不反江河仍日下,每闻风雨动吾思。 重逢莫作蹉跎语,正为栖栖在乱离。