译文天气刚刚变暖,时而还透着微寒。一整天风雨交加,直到傍晚方才停止。时近清明,庭院里空空荡荡,寂寞无声。对着落花醉酒酣饮,这伤心病痛像去年一般情境。晚风吹送谯楼画角将我惊醒,入夜后重门紧闭庭院更加宁静。正心烦意乱、心绪不宁时,哪里还能再忍受溶溶月光,隔墙送来少女荡秋千的倩影。
注释乍暖:天气骤然暖和起来。庭轩:庭院和走廊。清明:节气名,约在每年公历4月5日前后。中酒:喝醉了酒。去年病:指去年喝醉了酒,即中酒。楼头画角:指谯楼(城门上的望楼)上的画角。画角,绘有彩画的军中号角,多以竹木或皮革制成。重门:一道道门户。
张先
猜您喜欢
明牧招携兴倍长,看山终日绮筵张。 歌传激楚云边调,酒进宜城竹外觞。 堤树远连襄汉影,岩花轻点芰荷裳。 习池岘首当年事,千载来游复此乡。
共泛归槎锦水浔,一尊岐路惜分襟。 明河夜落西征赋,白日秋悬近侍心。 七泽风高闻断雁,五陵花发待华簪。 经途不负淮南约,迟尔同扳桂树林。
春光刚半正花辰,拂幰啼莺夹路新。 风物恍逢修禊日,衣冠犹愧食萍宾。 登龙盛事夸今会,下榻高情自昔人。 如此豪游真忝窃,不妨沉醉坐车茵。
入林鹤氅披,正可敌凛冽。 最爱道旁松,后雕显奇节。 岂不承雨露,只解傲霜雪。 携樽狎晚晴,疏枝透明月。
峡东流正驶,安得此停泓。 搔首眺苍旻,孤月楞伽明。 须臾寒潭影,仿佛灵台平。 悬崖闻飞瀑,高枕殊凄清。