译文青山连绵不断,潮水褪去路上还带着泥沙。偶尔听到几声鸟鸣,好像是在哀怨时光易逝。又是天各一方的凄凉日子,我远在海角天涯。秋凉的夜露消除残暑的余热,拂晓的徐徐清风吹散朝霞。站在绿杨堤畔询问那池中荷花:你可还记得,去年在此买酒的我?
注释南柯子:又名《南歌子》,唐教坊曲名,后用为词牌。潮平:指潮落。怨年华:此指鸟儿哀叹年光易逝。凄凉时候:指天各一方的凄凉的日子。白露:露水 。收:消除。残月,一作“残暑”,指余热。散:一作“衬”,送。年时沽酒:去年买酒。那人家:那个人么?指作者自己。家在此处是语尾助词。
猜您喜欢
但求报国莫求名,说着阴功是有情。 楚汉既分寰宇定,留侯先意便辞荣。
帝乡三十年前别,江外相逢鬓已衰。 清论未穷行计速,为君临水立多时。
种萧芳兰中,萧生兰亦瘁。 他日秋风来,萧兰一齐败。 自古贤者心,所忧在民泰。 不复梦周公,中夜独慷慨。
蜀中春艳世间殊,比并陈园恐未如。 数里花光浮暖日,六街尘净见香车。 翻空雅乐催欢处,入格新诗上板初。 方信承平无一事,淮阳闲杀老尚书。
客亭杨柳叶初残,歌咽秋空惨别颜。 吟爱好峰归越路,醉冲寒雨出秦关。 烟萝庭户重栖倚,渔浦人家旧往还。 纵使功名无分得,免教心在怨尤间。