燕山亭·北行见杏花

裁剪冰绡,轻叠数重,淡著胭脂匀注。新样靓妆,艳溢香融,羞杀蕊珠宫女。易得凋零,更多少、无情风雨。愁苦。闲院落凄凉,几番春暮。(闲院 一作:问院)
凭寄离恨重重,这双燕,何曾会人言语。天遥地远,万水千山,知他故宫何处。怎不思量,除梦里、有时曾去。无据,和梦也新来不做。

译文及注释

译文
剪裁好白色的丝绸,轻轻叠成数层,又将淡淡的胭脂均匀的涂抹,时髦的漂亮衣服,艳丽的色彩融入四溢的清香,简直羞杀了天上的蕊珠宫的仙女。红颜易凋零,更何况,经历了多少无情的风雨 ,面对愁苦的情景,叩问凄凉的院落,还要经受几番春暮。
谁帮我寄去重重的离愁,这双飞的燕子哪里懂得人间的苦痛。天遥地远,万水千山阻隔,哪里知道故园今在何处?只有在梦中有时曾去。就连梦也难做成,因我痛苦的彻夜难眠。

注释
燕山亭:词牌名。以宋徽宋赵佶词为准。双片九十九字。上片十一句五仄韵,下片十句五仄韵。上片第八句为上三下四句式。第九句二字,多为感叹词语,第十句首字领格,引领两个四言句。下片第二句首字领格。下片第八句为上三下四句式。下片第九句多为感叹词语。第十句为上三下四句式。此调有宋徽宋、毛圱、王之道、张雨诸词可校。
冰绡:洁白的丝绸,比喻花瓣。
胭脂:原文“燕脂”,通假字。
靓(jìng)装:美丽的妆饰。
蕊珠宫女:指仙女。蕊珠,道家指天上仙宫。
凭寄:凭谁寄,托谁寄。
者:同“这”。
无据:无所依凭。
和:连。

参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
赵佶介绍和赵佶诗词大全

赵佶

宋朝第八位皇帝,少有之艺术天才与全才,宋神宗第十一子、宋哲宗之弟。宋哲宗即位,封遂宁郡王。绍圣三年(西元一〇九六年)封端王。元符三年(西元一一〇〇年)正月,宋哲宗病逝时无子,向皇后于同月立其为帝。次年......
复制作者 赵佶
猜您喜欢

落花怨

形式:

落花怨东风,情薄不可托。 红颜为君开,衰颜为君落。 愿落流水中,随君远漂泊。

复制 林泉生 《落花怨》
类型:

杨柳怨

形式:

杨柳愁春江,何事多离别。 年年枝上青,日日行人折。 安得如桃李,当使人娱悦。

复制 林泉生 《杨柳怨》
类型:

杂言四首

形式:

大朴本淳默,结绳已多端。 书契起百伪,千载不复旋。 大道日已降,支离竞各言。 安得万喙寂,俗厚如古先。 仍当废简牒,置我六籍前。

复制 林泉生 《杂言四首》
类型:

赠永阳黄子邵和文丞相韵

形式:

赠君以幽兰,弃之不如草。 古来沟壑间,将见壮士老。 忧君君不知,慷慨为君歌。 歌竟欲痛哭,言辞不能多。 但愿江海水,水化作杯酒。 倾倒入君怀,得君一回首。

复制 林泉生 《赠永阳黄子邵和文丞相韵》
类型:

白鹤寺听琴楼

形式:

青山如横琴,双瀑为之弦。何人作此曲,一奏三千年。 上有倚天拂云之乔松,下有伏波步月之苍鼋。松今未凋鼋未老,人间此曲何时了。 我来十月溪水销,古木万壑风萧萧。飞流向我作宫徵,使我听之心寂寥。 临轩再拜问此水,巢由去后谁知己。我今剩有两耳尘,不敢向此溪中洗。 山僧煮茗樵父歌,吾亦无如此水何!

复制 林泉生 《白鹤寺听琴楼》
类型: