满江红·题南京夷山驿

太液芙蓉,浑不似、旧时颜色。 曾记得、春风雨露,玉楼金阙。名播兰馨妃后里,晕潮莲脸君王侧。忽一声、鼙鼓揭天来,繁华歇。
龙虎散,风云灭。千古恨,凭谁说。对山河百二,泪盈襟血。客馆夜惊尘土梦,宫车晓碾关山月。问嫦娥、于我肯从容,同圆缺?

译文及注释

译文
御园里太液池的荷花,再不像从前那么娇艳。还曾记得,花承花露春风,人蒙浩荡皇恩,玉楼金阁,富丽宫殿。声名在后妃中像兰花一样芬芳,脸庞如莲花般红润光鲜,常常陪伴在君王身边。忽然一声惊天动地的鼙鼓,宫廷的繁华烟消云歇。
问廷土崩瓦解,君臣风飘云散。这亡国的千古遗恨,叫我向谁诉说?面对破碎山河,我只能仰天哭泣,血泪斑斑洒满衣前。被掳北行,驿馆中夜晚常被战乱恶梦惊醒,天刚破晓,又复北行,车轮碾碎月影,颠簸在荒寒的关山。仰望一轮冷月,殷切询问嫦娥,能否容许我追随你,超脱尘世与月亮同圆同缺。

注释
太液芙蓉:唐代长安城东大明宫内有太液池,此借指南宋宫廷。芙蓉,即荷花,比喻女子姣好的面容。
浑不似:全不像。
春风花露:比喻帝王的宠爱。
玉楼金阙:指 富丽的皇宫。
兰馨:本是女子首饰,这里借喻宫中的后妃。馨,一作“簪”。
晕潮:指女性脸上泛起红润的美丽光彩。
鼙鼓:指战鼓。
龙虎: 比喻南宋的君臣。
风云:形容国家的威势。
山河百二:险要之地。
客馆:指驿馆,旅途中居住的地方。
宫车:指作者和后妃一行乘坐的车子。
从容:舒缓不迫。

参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
王清惠介绍和王清惠诗词大全

王清惠

宋度宗时选入掖庭为昭仪。宋恭帝德佑二年(公元1276年),临安(今浙江杭州)沦陷,随三宫一同被俘往元都,途中题《满江红》词于驿壁。抵元上都后,恳请为女道士,号冲华。现存诗四首,词一首,皆融个人遭遇与国破家......
复制作者 王清惠
猜您喜欢

乌鲁木齐杂诗之风土 其二十二

形式:

惊飙相戒避三泉,人马轻如一叶旋。 记得移营千戍卒,阻风港汊似江船。

复制 纪昀 《乌鲁木齐杂诗之风土 其二十二》
类型:

乌鲁木齐杂诗之风土 其二

形式:

万家烟火暖云蒸,销尽天山太古冰。 腊雪清晨题牍背,红丝砚水不曾凝。

复制 纪昀 《乌鲁木齐杂诗之风土 其二》
类型:

乌鲁木齐杂诗之民俗 其九

形式:

闽海迢迢道路难,西人谁识小龙团。 向来只说官茶暖,消得山泉沁骨寒。

复制 纪昀 《乌鲁木齐杂诗之民俗 其九》
类型:

乌鲁木齐杂诗之典制 其十

形式:

绿野青筹界限明,农夫有畔不须争。 江都留得均田法,只有如今塞外行。

复制 纪昀 《乌鲁木齐杂诗之典制 其十》
类型:

乌鲁木齐杂诗之物产 其三十七

形式:

飞飞乾鹊似多情,晚到深林晓入城。 也解巡檐频送喜,听来只恨是秦声。

复制 纪昀 《乌鲁木齐杂诗之物产 其三十七》
类型: