译文苏武初遇汉使,悲喜交集感慨万端;而今古庙高树,肃穆庄严久远渺然。羁留北海音书断绝,头顶胡天明月;荒陇牧羊回来,茫茫草原已升暮烟。回朝进谒楼台依旧,甲帐却无踪影;奉命出使加冠佩剑,正是潇洒壮年。封侯受爵缅怀茂陵,君臣已不相见;空对秋水哭吊先皇,哀叹逝去华年。
注释苏武:汉武帝时出使匈奴被扣多年,坚贞不屈,汉昭帝时始被迎归。“云边”句:汉要求苏武回国,匈奴诡言武已死。后汉使至,常惠教汉使向单于说,汉帝射雁,于雁足得苏武书,言其在某泽中,匈奴才承认苏武尚在。雁断:指苏武被羁留匈奴后与汉廷音讯隔绝。胡:指匈奴。陇上句:指苏武回国后,羊仍回原处。陇:通“垄”,陇关。这里以陇关之外喻匈奴地。甲帐:据《汉武故事》记载:武帝"以琉璃、珠玉、明月、夜光错杂天下珍宝为甲帐,其次为乙帐。甲以居神,乙以自居。"“非甲帐”意指汉武帝已死。冠剑:指出使时的装束。丁年:壮年。唐朝规定二十一至五十九岁为丁。茂陵:汉武帝陵。指苏武归汉时武帝已死。封侯:苏武持节归来,汉宣帝赐他爵关内侯,食邑三百户。逝川:喻逝去的时间。语出《论语·子罕》:“子在川上,曰:逝者如斯夫。”这里指往事。
温庭筠
猜您喜欢
淮海扁舟忆暮云,三年此地再逢君。 高情念我能相过,杯酒仍堪细论文。
柳色黄金宛宛舒,凝寒方尽已春馀。 长安万里同为客,归雁曾无记远书。
冬入愁寒雨,云开近夕阳。 片虹天外出,斜照媚林塘。
东南何处郑公乡,家近初平万石羊。 兰质当年明桂户,萱花此日映槐堂。 捐金振乏周仁惠,剖玉成名颂义方。 黄发鲁宫追燕喜,白眉汉代踵循良。 瞻云彩舞疑差旷,捧日丹衷恋独长。 最绩已看驰凤掖,貤恩即拟下龙章。 庆馀自合膺皇眷,寿献何须问越装。 春酒若分王母酝,远书如接令君香。 天边婺影联南极,庭下兰芬擅众芳。 会引潘舆同赴阙,朝回分惠万年觞。
乘舟五月出维扬,客子当歌思转长。 京阙北瞻云渺渺,河流东下水汤汤。 频年旱魃怜荒损,何日污邪足稻粱。 转饷未能宽旦夕,催丁已复急河防。 梯航十道输天府,车骑千人指帝乡。 负弩形疲还置驿,挽舟力尽尚赢粮。 几家烟火愁炊桂,极目沧波待变桑。 中泽雁鸿差可叹,大东杼轴向来伤。 但看耕凿俱王土,不似纷争屡战场。 最爱阳城先抚字,并须元结集流亡。 年来荒度功多就,更拟河清颂圣王。