译文高阁上的游人早已远去,小园的春花随风凋零纷纷乱飞。花影参差迷离接连着曲折的小径,远望落花回舞映着斜阳的余晖。我肝肠欲断,真不忍心把扫去满地落花;盼望残留枝头的春花能长久地保持下去。盛开的鲜花将随着春天而去,面对这一切,我只有落泪沾衣。
注释竟:完毕;终了。参差:错落不齐的样子。曲陌:曲折的小径。迢(tiáo)递(dì):高远貌。此处指落花飞舞之高远者。仍欲归:仍然希望其能归还枝头。芳心:这里既指花的精神灵魂,又指怜爱花的人的心境。沾衣:这里既指落花依依沾在人的衣服之上,又指怜爱花的人伤心而抛洒的泪滴。
李商隐
猜您喜欢
三百年来世泽孤,寥寥岭外数狂夫。 邮筒每恨东西隔,鼎足那堪次第徂。 人世谁与不死者,他时公等亦生乎。 罗浮山下多琪树,休逐啼鹃带血呼。
犹及生初识太平,盛时风物叹斯征。 但闻帝子啼魂怨,不见军中胡胆惊。 万国可能忘祖德,九玄终自祐皇明。 披吟却简迎降传,愁极翻令欲绝缨。
城阙遥遥壮九重,江流宛宛护双峰。 枌榆肇造声灵远,丰芑留诒雨露浓。 万国车书怀拱极,千官环佩盛从龙。 戎衣满眼君休叹,犹是先皇栉沐容。
严寒风色昼萧萧,极目关河涕泪遥。 陇首自啼秦吉了,军中宁乏霍嫖姚。 雁臣聚朔卢龙暗,鲛室徂秋赤魃骄。 纵使微忱动天听,空言何补圣明朝。
已分生涯付酒徒,有怀今昔愧潜夫。 麦秋乍荐馀蔬甲,霜节初迎亦笋厨。 法乘敢论窥宝象,清愁聊以答啼乌。 仙人试下云中盖,看取禅心定也无。