译文一个人独自在他乡作客,每逢节日加倍思念远方的亲人。遥想兄弟们今日登高望远时,头上插满茱萸只少我一人。
注释九月九日:即重阳节。古以九为阳数,故曰重阳。忆:想念。山东:王维迁居于蒲县(今山西永济市),在函谷关与华山以东,所以称山东。异乡:他乡、外乡。为异客:作他乡的客人。佳节:美好的节日。登高:古有重阳节登高的风俗。茱萸(zhūyú):是指吴茱萸。为芸香科植物吴茱萸的近成熟果实。《本草纲目》吴茱萸【集解】苏颂引周处《风土记》云:“俗尚九月九日谓之上九,茱萸到此日气烈熟色赤,可折其房以插头,云辟恶气御冬。”又《续齐谐记》云:“汝南桓景随费长房学道,长房谓曰:‘九月九日,汝家有灾厄,宜令急去,各作绛囊盛茱萸以系臂上,登高饮菊花酒,此祸可消。’景如其言,举家登高山,夕还,见鸡犬牛羊一时暴死。长房闻之曰:‘此代之矣。’故人至此日,登高饮酒,戴茱萸囊,由此尔。”由此可见,王维诗中的茱萸,当是指吴茱萸。
王维
猜您喜欢
久为弦歌出,仍无三径资。 还山种松菊,傍舍葺园池。 门闭喧能隔,庭闲鸟亦知。 一樽时自醉,犹笑弃官迟。
村居无广厦,松竹自成阴。 长日林中卧,风枝落布衾。 时怜野渔唱,复爱幽蝉吟。 孤酌还乘兴,临流理素琴。
背市园居寂,到门芳草深。 呼童出贳酒,留客坐鸣琴。 鸟作辞春语,松生入夏阴。 求羊无夙约,开径自相寻。
花榭竹为垣,幽阴坐处繁。 遥疑原上日,不到水边村。 山雨带云集,松涛清昼翻。 往来三径里,何地有嚣烦。
幽居近喜卜东溪,远市依依隔水西。 堤柳渐迷来客驾,山花自发野人蹊。 游鱼晴戏陂塘暖,雊雉朝飞垄麦齐。 更好林莺听不尽,双柑斗酒日劳携。