春雨

怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。
红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。
远路应悲春晼晚,残宵犹得梦依稀。
玉珰缄札何由达,万里云罗一雁飞。

译文及注释

译文
新春时节,我身披白衫怅然地卧在床上;幽会的白门冷落了,令我万分感伤。
隔着蒙蒙细雨凝视红楼更觉凄凉,只好顶着珠帘般的细雨,在依稀闪烁的灯光中黯然归来。
凄楚的暮春,遥远的路途,哪里可以寄托我的悲凄伤感?只有在残宵梦中才能与你相见。
耳环情书已备好,怎么才能送达?只有寄希望于万里长空中,那一只刚刚飞来的鸿雁。

注释
白袷衣:即白夹衣,唐人以白衫为闲居便服。
白门:金陵的别称,即现南京。南朝乐府民歌《杨叛儿》说:“暂出白门前,杨柳可藏乌。欢作沉水香,侬作博山炉”,讲的是男女欢会。后人常用“白门”指代男女幽会之地。
红楼:华美的楼房,多指女子的住处。
珠箔:珠帘,此处比喻春雨细密。
晼晚:夕阳西下的光景,此处还蕴涵年复一年、人老珠黄之意。
依稀,形容梦境的忧伤迷离。
玉珰:是用玉做的耳坠,古代常用环佩、玉珰一类的饰物作为男女定情的信物。缄札:指书信。
云罗:像螺纹般的云片,阴云密布如罗网,比喻路途艰难。

参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
李商隐介绍和李商隐诗词大全

李商隐

李商隐,著名诗人。擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,他是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为......
复制作者 李商隐
猜您喜欢

近筑西圃将次落成偶赋八截句 其五

形式:

心事初冬鬓晚秋,只馀春夏气仍留。 旁人莫笑闲居早,五岳游完住此楼。

复制 洪亮吉 《近筑西圃将次落成偶赋八截句 其五》
类型:

陆孝廉继辂洞庭缘乐府 其一

形式:

下第才人暗自伤,忽惊奇福出寻常。 龙堂入夜波如海,别展鲛宫作婿乡。

复制 洪亮吉 《陆孝廉继辂洞庭缘乐府 其一》
类型:

七夕京口淩江阁待友人不至率成四绝即寄张文学崟郭孝廉坤暨及门于生渊 其二

形式:

炼丹台畔值佳辰,也买甘瓜向晓陈。 不敢更谈天上事,久安心作谪仙人。

复制 洪亮吉 《七夕京口淩江阁待友人不至率成四绝即寄张文学崟郭孝廉坤暨及门于生渊 其二》
类型:

七夕京口淩江阁待友人不至率成四绝即寄张文学崟郭孝廉坤暨及门于生渊 其一

形式:

两株高树倚檐前,却拥秋衾自在眠。 络纬乍停蝉又响,晓霞红入寺门鲜。

复制 洪亮吉 《七夕京口淩江阁待友人不至率成四绝即寄张文学崟郭孝廉坤暨及门于生渊 其一》
类型:

剪江至焦山并游巨公厓诸胜 其二

形式:

石骨崚嶒石发纤,海云东上日西淹。 来春我看桃花处,之字江流品字岩。

复制 洪亮吉 《剪江至焦山并游巨公厓诸胜 其二》
类型: