惜黄花慢

送客吴皋,正试霜夜冷,枫落长桥。望天不尽,背城渐杳,离亭黯黯,恨水迢迢。翠香零落红衣老,暮愁锁,残柳眉梢。念瘦腰,沈郎旧日,曾系兰桡。
仙人凤咽琼箫,怅断魂送远,《九辩》难招。醉鬟留盼,小窗剪烛,歌云载恨,飞上银霄。素秋不解随船去,败红趁一叶寒涛。梦翠翘,怨鸿料过南谯。

译文及注释

译文

我来到吴江之滨送客远行。正是初霜降落的时候,夜里透出阵阵寒冷,片片枫叶飘落在吴江长桥边。举目望天没有尽头,背后的城郭却越来越朦胧。送别的长亭景色暗淡,无尽的遗恨像碧水东流。岸边的荷叶已经枯萎,荷花也开始凋零。暮霭像片片愁云,笼罩在残柳枝头。思念腰肢消瘦的沈郎,过去也曾在此小泊,在江边系过兰木船舟。 饯别酒宴上,小歌女歌声美妙,好似弄玉吹箫作凤鸣一般。怎奈友人渐行渐远,纵然是宋玉的《九辩》,也无法解开这令人魂断的离情。歌女微醉顾盼间亦是情意流连,像是理解我们的心情,在小窗前频剪烛花,歌声里满含离愁别恨直飞九霄云外。悲愁伤别之情不知随客而去,只有衰败的红叶,在寒涛中追随着一叶小舟。梦幻中忽见鬓插翠翘的远方情人,料想那传递怨情的鸿雁已飞过了南楼。

注释

惜黄花慢:词牌名,此调有仄韵、平韵两体,仄韵者见《逃禅词》,平韵者见《梦窗词》。与《惜黄花令》词不同。 次:旅行所居止之处所或途中暂时停留住宿。 僧窗:僧寺的窗户。 邦人:乡里之人;同乡。 赵簿:姓赵的主簿。主簿,州县内的属吏。 侑(yòu)尊:劝酒。 清真词:词集。北宋周邦彦(号清真居士)作。南宋淳熙溧水刊本,二卷,补遗一卷。有晋阳强焕序,收词一百八十二首。又,南宋陈元龙曾为周词作注,刘肃题名为《片玉集》,十卷,收词一百二十七首。 尹梅津:名焕,字惟晓,山阴人。嘉定十年(1217年)进士。作者好友,曾为《梦窗词》作序,备极赞誉。 吴皋(gāo):吴江边。皋,水边的高地。 试霜:霜初降如试。 离亭:古代建于离城稍远的道旁供人歇息的亭子。古人往往于此送别。 红衣:指荷花。 瘦腰:指消瘦。 沈郎:指南朝著名文士沈约。 兰桡(ráo):小舟的美称。桡,船桨。此处指船。 琼箫:玉箫。 九辩:夏代乐名。《楚辞·离骚》:“启《九辩》与《九歌》兮,夏康娱以自纵。”王逸注:“《九辩》、《九歌》,禹乐也。言禹平治水土,以有天下……故九州之物,皆可辩数。” 留盼:顾念;留意观看。 歌云:指动听的歌声。 翠翘:女子头饰。此处指作者所思之妇。 南谯(qiào):南鼓楼。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
吴文英介绍和吴文英诗词大全

吴文英

吴文英,字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。《宋史》无传。一生未第,游幕终身。于苏、杭、越三地居留最久。并以苏州为中心,北上到过淮安、镇江,苏杭道中又历经吴江垂虹......
复制作者 吴文英
猜您喜欢

白庄对雨

形式:

山楼三日雨,御祫不胜寒。 积水深苔径,颓墙损药栏。 牛羊邻巷狭,凫鹭野塘宽。 想见清溪涨,应难著钓竿。

复制 于慎行 《白庄对雨》
类型:

悯雨

形式:

七日复七夜,雨声檐际悬。 遥山开复隐,野水断仍连。 禾实真生耳,苔文漫作钱。 为农资百亩,不是敢忧天。

复制 于慎行 《悯雨》
类型:

雨中谢周师送酒

形式:

积雨不出户,空斋自检书。 如何陶令酒,亦到子云庐。 闭阁青山少,开帘远树疏。 沈冥应独醉,无计屈高车。

复制 于慎行 《雨中谢周师送酒》
类型:

寄儿纬京师

形式:

炎风吹去马,几日到长安。 要识人间路,休怀膝下欢。 夙宵常展卷,凉燠自加餐。 世业馀丛桂,还从上苑看。

复制 于慎行 《寄儿纬京师》
类型:

七夕溪舟初成同施还初文学王改予武元游泛

形式:

为嗜城南隐,临溪理钓舟。 适逢河鼓会,小试武陵游。 斜日悬渔网,凉风激棹讴。 冯君槎上汉,吾道在沧洲。

复制 于慎行 《七夕溪舟初成同施还初文学王改予武元游泛》
类型: