金刚经 · 第一品 · 法会因由分

: 释迦牟尼
如是我闻。 一时,佛在舍卫国祇树给孤独园,与大比丘众千二百五十人俱。 尔时,世尊食时,着衣持钵,入舍卫大城乞食。 于其城中,次第乞已,还至本处。 饭食讫,收衣钵,洗足已,敷座而坐。

译文及注释

译文

我听佛这样说。那时,释迦佛在舍卫国的祇树给孤独园,与一千二百五十个大比丘众住在一起。到午时该吃饭了,世尊郑重地披上袈裟,手持钵盂,进入舍卫城中乞食。在城中按顺序挨门挨户化缘完毕,返回住处,吃完饭,收好袈裟和钵盂,洗净脚,整理好座位,然后打坐。

注释

如是我闻:如是,这样;我闻,我听说。我听佛这样说,表示经中的话都是佛亲口说的,这是为了增加佛经的可信度。 时:那时。 大比丘众:比丘是梵语,即受了具足戒的男性僧侣,又名乞士。女性叫比丘尼。 千二百五十人:释迦牟尼最初有六大弟子,即舍利子、迦叶三兄弟、目连尊者、耶舍长者子;六大弟子又收弟子,一共有一千二百五十个弟子。 世尊:对佛的尊称,所谓佛为三界之尊,三界是欲界、色界、无色界。 缽(bō):僧人食具,通常用泥或铁制成,圆形,略扁,小口,平底。 次第乞已:按顺次挨家挨户乞食。佛乞食是为被乞食者种福,所以不能择贫富,而要按顺序来,即“次第”。 洗足:佛是光脚乞食的,所以回来要洗足。 敷座而坐:整理好座位打坐。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
介绍和释迦牟尼诗词大全

...
复制作者 释迦牟尼
猜您喜欢

送王分司因过白塔寺饮

形式:

九日登高兴,三秋怅别情。 重携一尊酒,此地共君倾。 塔涌浮云暗,山衔落日明。 还将红树色,遥送海东行。

复制 边贡 《送王分司因过白塔寺饮》
类型:

解印后病中书怀二首留别南都诸同游 其二

形式:

一别齐川路,两年今始归。 久知麋鹿侣,遥待薜萝衣。 洞古龙还在,林深鸟不飞。 入山城市隔,从此迹应稀。

复制 边贡 《解印后病中书怀二首留别南都诸同游 其二》
类型:

寄吊松江周翁

形式:

不见南溪老,苍茫二十秋。 浦云空北望,江水自东流。 已化辽阳鹤,犹疑海畔鸥。 存亡一掬泪,何日洒林丘。

复制 边贡 《寄吊松江周翁》
类型:

解印后病中书怀二首留别南都诸同游 其一

形式:

敕放青山去,恩同碧海深。 静居谐始愿,孤往恝冥心。 已破槐南梦,何须泽畔吟。 我乡多水竹,苍翠想森森。

复制 边贡 《解印后病中书怀二首留别南都诸同游 其一》
类型:

和张内翰见寄韵

形式:

尔向家山去,休歌蜀道难。 乘车真得意,戏彩足承欢。 剑阁留诗草,亭溪把钓竿。 玉堂回首处,梦绕五云端。

复制 边贡 《和张内翰见寄韵》
类型: