水调歌头 · 徐州中秋

离别一何久,七度过中秋。去年东武今夕,明月不胜愁。岂意彭城山下,同泛清河古汴,船上载凉州。鼓吹助清赏,鸿雁起汀洲。
坐中客,翠羽帔,紫绮裘。素娥无赖,西去曾不为人留。今夜清尊对客,明夜孤帆水驿,依旧照离忧。但恐同王粲,相对永登楼。

译文及注释

译文

我们离别的太久了,已经是七次中秋。去年的今天在东武之地,我望着明月,愁绪万千。没想到在彭城山下,一起泛舟古汴河上,同去凉州。有鼓吹助兴,惊起汀上的鸿雁。 坐中的客人,穿着华丽。月亮无情,不肯为人留下而西沉。今天晚上有酒待客,明晚又要孤独的的住在船上,离愁依旧。就怕像王粲那样,不得返乡,只能登楼相望。

注释

水调歌头:词牌名。唐朝大曲有《水调歌》,据《隋唐嘉话》,为隋炀帝凿汴河时所作。宋乐入“中吕调”,见《碧鸡漫志》卷四。凡大曲有“歌头”,此殆裁截其首段为之。九十五字,前后片各四平韵。亦有前后片两六言句夹叶仄韵者,有平仄互叶几于句句用韵者。 离别:比较长久地跟人或地方分开。 七度:七次。 今夕:今天。 不胜:无法承担;承受不了。 彭城:彭城,鼓声之城,即今江苏徐州,是黄帝最初的都城。 古汴(biàn):古汴河。 凉州:曲名,唐开元中西凉州所献。 鼓吹:鼓吹乐。 鸿雁:俗称大雁。 汀(tīng)州:水中小洲。 翠羽帔(pèi),紫绮(qǐ)裘(qiú):指豪华衣饰。翠羽被:语出《左传》,“王皮冠,秦复逃,翠被,豹,执鞭以出。”紫绮裘:语见李白诗《金陵江上遇蓬池隐者》:“解我紫绮裘,且换金陵酒。” 素娥:即嫦娥,此处指月亮。 无赖:无所倚靠;无可奈何。 曾不:不曾。 清尊:酒器。 水驿:水路驿站。 依旧:照旧。 但恐:但害怕。 王粲:字仲宣。山阳郡高平县(今山东微山两城镇)人。年轻时就怀有济世志,曾躲避战乱,来到荆州投奔刘表,然滞留荆州十二年,不得施展才华,郁闷中他登楼远眺,北望家乡,胸中翻滚着无限乡思乡愁,文思涌泉,一吐为快,便写出了他的代表作《登楼赋》。 相对:相望。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
苏辙介绍和苏辙诗词大全

苏辙

苏辙,字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人,北宋文学家、诗人、宰相,“唐宋八大家”之一。苏辙与父亲苏洵、兄长苏轼齐名,合称“三苏”。生平学问深受其父兄影响,以散文著称,擅长政论和史论......
复制作者 苏辙
猜您喜欢

阮郎归 惜秋

形式:

零烟碎雨苦难支。 空梁燕竟辞。 晓来病叶恋深枝。 西风故故吹。 虫语切,雁行迟。 寒花瘦影攲。 可怜秋到十分时。 沉吟半似痴。

复制 范邃 《阮郎归 惜秋》
类型:

如梦令 忆旧

形式:

记得楚腰绰约。 一点幽情纤弱。 荏苒又经年,不觉深红早落。 寂寞。 寂寞。 怎禁心头思着。

复制 范邃 《如梦令 忆旧》
类型:

沁园春 新月

形式:

秋色佳哉,寻秋兴阑,月貌如眉。 任长空云净,素娥半展; 远天风细,鸾女斜支。 西陆寒深,北堂影侧,学煞团圞望正迟。 湘帘上,看夜光初逼,照我迷离。 今宵正苦孤栖。 更红血依然叫子规。 念啸吟何处,银钩才挂; 推敲无地,玉斧方挥。 已极萧疏,谁怜黯淡,愁绝䰐鬖贴冷辉。 惊心听,听严城鼓角,忽又犹夷。

复制 范邃 《沁园春 新月》
类型:

满江红 秋况

形式:

满目萧条,堪怜煞、霜欺衰草。 斜阳外、丹枫点点,荒烟缭绕。 砧杵千家魂梦断,关河万里鳞鸿杳。 更难禁、落叶满庭除,风来扫。 南柯郡,邯郸道。 夷共险,缘心造。 叹好梦难凭,尘容易老。 绿水青山应寄兴,诗筒茗碗聊探讨。 想人生、行乐即长年,休烦恼。

复制 范邃 《满江红 秋况》
类型:

苏幕遮 春闺

形式:

鼠姑风,鸠妇雨。 景物融怡,牵惹春情绪。 杨柳高楼人倚暮。 飞尽棠梨,门掩斜阳树。 惜花残,嗔别苦。 魂傍茶烟,轻共游丝舞。 墙外行人来又去。 影动金铃,隔断娇莺语。

复制 范邃 《苏幕遮 春闺》
类型: