小雅 · 大田

: 无名氏
大田多稼,既种既戒,既备乃事。以我覃耜,俶载南亩。播厥百谷,既庭且硕,曾孙是若。
既方既皂,既坚既好,不稂不莠。去其螟螣,及其蟊贼,无害我田稚。田祖有神,秉畀炎火。
有渰萋萋,兴雨祈祈。雨我公田,遂及我私。彼有不获稚,此有不敛穧。彼有遗秉,此有滞穗:伊寡妇之利。
曾孙来止,以其妇子。馌彼南亩,田畯至喜。来方禋祀,以其骍黑,与其黍稷。以享以祀,以介景福。

译文及注释

译文

广阔的田地将开始种庄稼,农夫们忙着选种整修农具。那些准备工作都已经就绪,我就扛着锋利的板锹下地。我从南北垄向的地块开始,播下五谷杂粮稻麦黍菽稷。棵棵庄稼长得挺直又健壮,曾孙看了喜上眉稍心顺意。 禾苗开始秀穗进入灌浆期,很快籽粒坚硬开始成熟了,地里没有秕禾也没有杂草。农夫们除掉食心虫食叶虫,还有那些咬根咬节的虫子,不教害虫祸害我的嫩苗苗!祈求田祖农神发发慈悲吧,把害虫们付之一把大火烧! 高天上浓厚的流云满山飘,小雨淅淅沥沥润如酥奶酪。先灌溉好我主人家的公田,再把我们农奴家的私田浇。那里有没割下来的嫩棵子,这里有没捆起来的稻谷草。那里有丢落的束束麦个子,这里遗漏的禾穗子也不少:都成了孤寡老妇的手中宝。 周王亲到田间地头来视察,携妻带子和农夫们把话唠。到南北垄向的田头把饭送,管农业的小官儿喜上眉稍。周王亲临恭恭敬敬来祭祀,献上红牛黑猪作的牺牲品,供上五谷杂粮黍菽稷麦稻。虔诚祭祀进献供品把香烧,祈求上苍降下大福禄位高。

注释

大田:面积广阔的农田。 稼:种庄稼。 既:已经。种:指选种籽。戒:同“械”,此指修理农业器械。 乃事:这些事。 覃(yǎn):“剡”的假借,锋利。耜(sì):古代一种似锹的农具。 俶(chù)载:开始从事。 厥:其。 庭:通“挺”,挺拔。硕:大。 曾孙是若:顺了曾孙的愿望。曾孙,周王对他的祖先和其他的神,都自称曾孙。若,顺。 方:通“房”,指谷粒已生嫩壳,但还没有合满。皂(zào):指谷壳已经结成,但还未坚实。 既坚既好:指籽粒坚实、饱满。 稂(láng):指穗粒空瘪的禾。莠(yǒu):田间似禾的杂草,也称狗尾巴草。 螟(míng):吃禾心的害虫。螣(tè):吃禾叶的青虫。 蟊(máo):吃禾根的虫。贼:吃禾节的虫。 稚:幼禾。 田祖:农神。 秉:执持。畀:给与。炎火:大火。 有渰(yǎn):即“渰渰”,阴云密布的样子。 祁祁:徐徐。 公田:公家的田。古代井田制,井田九区,中间百亩为公田,周围八区,八家各百亩为私田。八家共养公田。公田收获归农奴主所有。 私:私田。 稚:低小的穗。 穧(jì):已割而未收的禾把。 秉:把,捆扎成束的禾把。 滞:遗留。 伊:是。 馌(yè):送饭。南亩:泛指农田。 田畯(jùn):周代农官,掌管监督农奴的农事工作。 禋(yīn)祀:升烟以祭,古代祭天的典礼,也泛指祭祀。 骍(xīn):赤色牛。黑:指黑色的猪羊。 与:加上。 介:“丐”的假借,祈求。景福:大福。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
介绍和无名氏诗词大全

...
复制作者 无名氏
猜您喜欢

次曾宏甫社日赏海棠吴守宅且试新茗韵

形式:

一树深深地主家,外边谁复见秾华。 却因社日治聋酒,得醉春时近眼花。 著粉施朱俱惬当,吹风洗雨但惊嗟。 酴醾芍药垂垂发,更试头纲一饼茶。

复制 曾几 《次曾宏甫社日赏海棠吴守宅且试新茗韵》
类型:

喜闻天兵已临衢寇

形式:

野宿溪行各晏然,吴头楚尾接风烟。 岂知苻泽深为祟,不道柯山最近天。 境上音邮多浪语,殿前兵马是真传。 未能日报书三捷,竹簟纱厨到晓眠。

复制 曾几 《喜闻天兵已临衢寇》
类型:

寄何晋之直阁

形式:

别来不寄一行书,贝叶琅函想自娱。 喜得直庐新内阁,梦成同舍旧东都。 绝知笔底鶱腾在,未省体中安隐无。 见说闽山小儿子,夤缘即罢数趋隅。

复制 曾几 《寄何晋之直阁》
类型:

次韩叔夏送行韵

形式:

乃祖曾为文送穷,儿孙气味略相同。 立朝有疏慕汲直,去国无书干子公。 竹椅蒲团深着意,雪窗萤案坐收功。 自怜无补朝廷事,又向蛮烟瘴雨中。

复制 曾几 《次韩叔夏送行韵》
类型:

送李似举尚书帅桂州二首

形式:

整整三朝玉笋班,几年流落奉祠官。 不令归曳尚书履,亦合先登大将坛。 从昔南荒除帅重,只今西顾倚公宽。 长途不惜身为御,欲上龙门自作难。

复制 曾几 《送李似举尚书帅桂州二首》
类型: