小雅 · 都人士

: 无名氏
彼都人士,狐裘黄黄。其容不改,出言有章。行归于周,万民所望。
彼都人士,台笠缁撮。彼君子女,绸直如发。我不见兮,我心不说。
彼都人士,充耳琇实。彼君子女,谓之尹吉。我不见兮,我心苑结。
彼都人士,垂带而厉。彼君子女,卷发如虿。我不见兮,言从之迈。
匪伊垂之,带则有余。匪伊卷之,发则有旟。我不见兮,云何盱矣。

译文及注释

译文

当日京都的人士,穿着狐裘毛色黄。他们仪容没改变,说话出口就成章。回到西周旧都城,引得万民仰首望。 当日京都的人士,头戴草笠丝带飘。娴雅端庄君子女,稠密头发如丝绦。不见往日的景象,心里郁闷又苦恼。 当日京都的人士,塞耳晶莹真漂亮。娴雅端庄君子女,人称尹吉好姑娘。不见往日的景象,心中郁郁实难忘。 当日京都的人士,丝绦下垂身边飘。娴雅端庄君子女,卷发犹如蝎尾翘。不见往日的景象,跟随他们身后瞧。 不是故意垂丝带,丝带本来有余长。不是故意卷曲发,头发本来向上扬。不见往日的景象,心情怎能不忧伤。

注释

都人士:京都人士,大约指当时京城贵族。一说“都人”即“美人”。 黄黄:形容狐裘之毛色。 容:仪容风度。 章:言谈有文采。 望:仰望。 台笠:苔草编成的草帽。台,通“苔”,莎草,可制蓑笠。缁(zī)撮(cuō):黑布制成的束发小帽。 绸直:头发稠密而直。绸,通“稠”。如发:她们的头发。犹言“乃发”,乃犹“其”。 说(yuè):同“悦”。 充耳:又名瑱(tiàn),塞耳,古人冠冕上玉石制成的垂在两侧的装饰物。琇(xiù):一种宝石。实:言琇之晶莹可爱。 尹吉:名叫尹吉的姑娘。一说尹和吉是当时的两个贵族大姓。 苑(yùn)结:即郁结,指心中忧闷、抑郁。苑,一本作“菀(yùn)”。 垂带:腰间所系下垂之带。厉:通“裂”,即系腰的丝带垂下来。 卷(quán)发:蜷曲的头发。虿(chài):蝎类的一种。长尾曰虿,短尾曰蝎。此形容向上卷翘的发式。 言:语气词,有“于焉”之意。从之:因之。迈:旧训“行”,此言愿从之行。 旟(yú):扬,上翘貌。 盱(xū):“吁”之假借,忧伤。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
介绍和无名氏诗词大全

...
复制作者 无名氏
猜您喜欢

春溪放棹图

形式:

淡淡春风作嫩晴,柳条金软未胜莺。 何人点破春溪色,载酒来寻白鹭盟。

复制 刘泰 《春溪放棹图》
类型:

喜徐勉仁至

形式:

灵鹊向我鸣,隔户闻剥啄。 高士忽见过,一笑情不薄。 春韭已胜剪,请就梅花酌。 人生百年内,急景蛇赴壑。 薰莸杂香臭,泾渭混清浊。 世态难与言,举觞且为乐。

复制 刘泰 《喜徐勉仁至》
类型:

雪中登楼望湖上诸作 其七

形式:

白战诗成砚己冰,案头饥鼠乱窥灯。 支离瘦影跏趺坐,好是人间戴发僧。

复制 刘泰 《雪中登楼望湖上诸作 其七》
类型:

春日同项宗彝蒋文伟赋

形式:

湖上韶光似酒浓,踏花重觅旧游踪。 东风知我看真景,轻约春云过两峰。

复制 刘泰 《春日同项宗彝蒋文伟赋》
类型:

夏圭山水图

形式:

夏圭丹青世无敌,远近淡浓归数笔。 天机所到入神妙,此图犹为人爱惜。 青山峨峨树童童,高泉一派飞白虹。 云林烟谷互隐见,羊肠细路东西通。 溪边丈人青似玉,倚树悠然吟不足。 我役黄尘奔竞途,劳生颇欠看山福。 春风几度蔷薇开,旧时猿鹤休惊猜。 有田可耕书可读,家在山中归去来。

复制 刘泰 《夏圭山水图》
类型: