无题二首

【其一】
八岁偷照镜,长眉已能画。
十岁去踏青,芙蓉作裙衩。
十二学弹筝,银甲不曾卸。
十四藏六亲,悬知犹未嫁。
十五泣春风,背面秋千下。
【其二】
幽人不倦赏,秋暑贵招邀。
竹碧转怅望,池清尤寂寥。
露花终裛湿,风蝶强娇饶。
此地如携手,兼君不自聊。
类型:

译文及注释

译文

【其一】 八岁小姑娘喜欢偷偷地照镜子,已能把自己的眉毛画成长眉了。 十岁到野外踏青,想象着荷花做自己的衣裙。 十二岁开始学弹筝,套在手指上的银甲一直没脱下来。 十四岁时,要避免见到男性,连最亲的人也不能见。 这时她可能在猜想何时出嫁吧。十五岁时,她背对着秋千,在春风中哭泣,怕春天的消逝。 【其二】 隐居的人不因游赏而感到疲倦,在秋天炎热邀请宾客时候,无人请我。 我在碧竹林中来回走动,惆怅想望,池水清清,但仍是寂寥无人。 野地里的花终被沾湿,风中的蝶强作妖娆。 种种忧愁不能排解,就算你我携手同行,我还是感到烦闷无聊。

注释

偷:指羞涩,怕人看见。 长眉:古以纤长之眉为美,《古今注》:“魏宫人好画长眉。” 踏青:《月令粹编》引《秦中岁时记》:“上巳赐宴曲江,都人士于江头禊饮,践踏青草,谓之踏青履。” 芙蓉:荷花。《离骚》:“集芙蓉以为裳。” 裙衩:下端开口的衣裙。 筝(zhēng):乐器,十三絃。 银甲:银制假指甲,弹筝用具。 六亲:本指最亲密的亲属,这里指男性亲属。 悬知:猜想。 泣春风:在春风中哭泣,怕春天的消逝。 背面:背着女伴。 秋千下:女伴在高兴地打秋千。 招邀:邀请。 裛(yì):沾湿。 风蝶:风中之蝶。 娇饶:柔美妩媚。 不自聊:不能自行排遣,烦闷无聊。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
李商隐介绍和李商隐诗词大全

李商隐

李商隐,著名诗人。擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,他是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为......
复制作者 李商隐
猜您喜欢

育下第用前韵示之

形式:

人生当读五车书,一第区区汝岂无。 但可三冬长足史,何须一掷便成卢。 少年决战虽当力,健将衔枚不用呼。 莫共痴儿论?臊,不能再鼓定非夫。

复制 赵鼎臣 《育下第用前韵示之》
类型:

贺韩子苍迁居

形式:

南邻歌舞北邻呼,藏室仙人肯卜居。 著撰初无千斛米,般移空有五车书。 乌来屋上看殊好,燕集梁间喜有馀。 莫把先生轻相料,锦囊犹自可专车。

复制 赵鼎臣 《贺韩子苍迁居》
类型:

再赋杉字韵呈美之

形式:

高卧终朝对碧巉,肯将志气逐尘凡。 眼穿斜谷双蓬鬓,身在长安一布衫。 未把渔竿栖汉濑,定随霖雨起商岩。 明堂有日求梁栋,认取凌云万丈杉。

复制 赵鼎臣 《再赋杉字韵呈美之》
类型:

代弼夫和

形式:

京山虽百里,何以慰吾人。 乞取蒲葵扇,持归作小春。

复制 赵鼎臣 《代弼夫和》
类型:

史东美置酒见招偶以释奠致斋不果往因为诗戏之以请他日之约兼呈周与刘敏叔

形式:

登车未肯便埋轮,置酒邀宾一笑春。 北海尊罍知意重,太常官职恨斋频。 愁霖已逐清欢失,胜概空随好梦新。 唤取江潭憔悴客,莫教偏作独醒人。

复制 赵鼎臣 《史东美置酒见招偶以释奠致斋不果往因为诗戏之以请他日之约兼呈周与刘敏叔》
类型: