月下笛 · 与客携壶

与客携壶,梅花过了,夜来风雨。幽禽自语。啄香心,度墙去。春衣都是柔荑剪,尚沾惹、残茸半缕。怅玉钿似扫,朱门深闭,再见无路。
凝伫,曾游处。但系马垂杨,认郎鹦鹉。扬州梦觉,彩云飞过何许?多情须倩梁间燕,问吟袖弓腰在否?怎知道、误了人,年少自恁虚度。

译文及注释

译文

我与好友携酒踏青,却发现一夜的风雨已将梅花摧残殆尽。梅花枝头孤鸟独鸣,啄食花心,凌空而去。出自佳人纤纤玉手的一件崭新的春衣上还残留一点儿缝制时的线头。可惜现在梅花香凋玉殒,她也被锁在深深的庭院,我们不可能再相见了。 我伫立凝望当初和她携手同游的地方,而今只剩下那日我们系马的垂杨柳和熟悉我的鹦鹉了。当我从旧梦中醒来时,我的爱人又在何处呢?我只能借助梁间的燕子把我的深情传达给她,问一问她现在过得怎样。当初我们怎能料想到这样会虚度时光、浪费青春呢。

注释

月下笛:词牌名,调始周邦彦《片玉词》,因词有“凉蟾莹彻”及“静倚官桥吹笛”句,取以为名。 壶:酒器。 梅花过了:指梅花被风雨打落在地。 幽禽(qín):幽栖的小鸟。 香心:花心。 柔荑(tí):细向柔嫩的初生茅草,形容女子滑嫩的的纤纤玉手。 残茸(róng)半缕:意为女子为他缝制的春衣还残留着一缕丝茸。残茸:缝农刺绣等针线活计用过的线头。 玉钿(diàn):古代女子的首饰,此处形容吹落的梅花像钗钿一样。 朱门:红漆大门,指意中人所居之处。 认郎鹦鹉:只有架上的鹦鹉还认得我。 彩云:比喻美好事物或薄命佳人。 倩(qiàn):借助。 吟袖:诗人的衣袖,此处是作者自指。 弓腰:形容女子纤细柔弱的腰肢,舞蹈时腰肢弯曲的姿态。 恁(nèn):如此。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
姜夔介绍和姜夔诗词大全

姜夔

姜夔,南宋文学家,音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕......
复制作者 姜夔
猜您喜欢

感事再用回向壁间旧韵二首

形式:

廊庙忧虞里,风尘惨淡边。 早知烦汗马,悔不是留田。 迷国嗟谁子,和戎误往年。 腐儒空感慨,无策静狼烟。

复制 朱熹 《感事再用回向壁间旧韵二首》
类型:

登梅岭

形式:

去路霜威劲,归程雪意深。 往还无几日,景物变千林。 晓磴初移屐,寒云欲满襟。 玉梅疏半落,犹足慰幽寻。

复制 朱熹 《登梅岭》
类型:

题祝生画呈裴丈二首

形式:

近代丹青手,心期良独难。 夫君偏有思,妙处却无端。 堂上三湘远,人间五月寒。 空囊今有此,不用一钱看。

复制 朱熹 《题祝生画呈裴丈二首》
类型:

次判院丈清湍之什

形式:

明灭青罗带,周遭碧玉环。 孤亭感陈迹,茂树喜重攀。 爽气琴尊外,泉声枕簟间。 诗成无写处,绝壁藓痕斑。

复制 朱熹 《次判院丈清湍之什》
类型:

挽延平李先生三首

形式:

闻道无馀事,穷居不计年。 箪瓢浑谩与,风月自悠然。 洒落濂溪句,从容洛社篇。 平生行乐地,今日但新阡。

复制 朱熹 《挽延平李先生三首》
类型: