论语 · 先进篇 · 第二章

: 孔子
子曰:“从我于陈、蔡者,皆不及门也。”

译文及注释

译文

孔子说:“曾跟随我从陈国到蔡地去的学生,现在都不在我身边受教了。”

注释

陈、蔡:均为国名。 不及门:门,这里指受教的场所。不及门,是说不在跟前受教。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
介绍和孔子诗词大全

...
复制作者 孔子
猜您喜欢

挽王树楠

形式:

烽火忆辽东,叹皂帽相从,举酒祇谈风月好; 山河恸宗国,感蒲轮无恙,序诗许我性情多。

复制 杨圻 《挽王树楠》
类型:

代孚威挽陈韬老

形式:

处天下之至难,行乎若素; 后百世而尚论,文如其人。

复制 杨圻 《代孚威挽陈韬老》
类型:

代某遗老挽清皇室穆宗瑜瑨二妃奉安

形式:

六十载相依为命,悠悠日月数昭阳,可怜斑竹共招魂,草间尚有遗臣,欲吊湘君惟涕泪; 廿四年到处无家,历历兴亡见天宝,此后苍梧同伏腊,地下若逢先帝,寄言龙种尽平安。

复制 杨圻 《代某遗老挽清皇室穆宗瑜瑨二妃奉安》
类型:

南海师逝世十周纪念

形式:

访骨拜青山,独怜一客乘船,海上风涛犹澒洞; 招魂栖华表,应感十年返鹤,辽东城郭不分明。

复制 杨圻 《南海师逝世十周纪念》
类型:

代挽孙伯兰㓋伊

形式:

公辅济危时,河朔英灵钦海宇; 客星暗南斗,大江风物正清明。

复制 杨圻 《代挽孙伯兰㓋伊》
类型: