左传 · 宣公 · 宣公十年

【经】十年春,公如齐。公至自齐。齐人归我济西田。夏四月丙辰,日有食之。己巳,齐侯元卒。齐崔氏出奔卫。公如齐。五月,公至自齐。癸巳,陈夏征舒弑其君平国。六月,宋师伐滕。公孙归父如齐,葬齐惠公。晋人、宋人、卫人、曹人伐郑。秋,天王使王季子来聘。公孙归父帅师伐邾,取绎。大水。季孙行父如齐。冬,公孙归父如齐。齐侯使国佐来聘。饥。楚子伐郑。
【传】十年春,公如齐。齐侯以我服故,归济西之田。
夏,齐惠公卒。崔杼有宠于惠公,高、国畏其逼也,公卒而逐之,奔卫。书曰「崔氏」,非其罪也,且告以族,不以名。凡诸侯之大夫违,告于诸侯曰:「某氏之守臣某,失守宗庙,敢告。」所有玉帛之使者,则告,不然,则否。
公如齐奔丧。
陈灵公与孔宁、仪行父饮酒于夏氏。公谓行父曰:「征舒似女。」对曰:「亦似君。」征舒病之。公出,自其厩射而杀之。二子奔楚。
滕人恃晋而不事宋,六月,宋师伐滕。
郑及楚平。诸侯之师伐郑,取成而还。
秋,刘康公来报聘。
师伐邾,取绎。
季文子初聘于齐。
冬,子家如齐,伐邾故也。
国武子来报聘。
楚子伐郑。晋士会救郑,逐楚师于颖北。诸侯之师戍郑。郑子家卒。郑人讨幽公之乱,斫子家之棺而逐其族。改葬幽公,谥之曰灵。

译文及注释

译文

十年春季,鲁宣公到了齐国。齐惠公因为我国顺服的缘故,把济水以西的土田归还给我国。 夏季,齐惠公去世。崔杼受到齐惠公的宠信,高、国两族惧怕他威逼,惠公死后就赶走了崔杼,崔杼逃亡到卫国。《春秋》记载说“崔氏”,是说这不是他的罪过,而且把这件事通告诸侯时,也称族而不称名。凡是诸侯的大夫离开本国,通告诸侯说:“某氏的守臣某,不能守宗庙了,谨此通告。”凡是有友好往来的国家就发给通告,不是,就不发通告。 宣公奔赴齐国参加丧礼。 陈灵公和孔宁、仪行父在夏征舒家喝酒。灵公对仪行父说:“征舒长得像你。”仪行父回答说:“也像君王。”夏征舒对此感到愤恨。灵公出去,夏征舒从马房里用箭射死灵公。孔宁、仪行父逃亡到楚国。 滕国人依靠晋国而不事奉宋国,六月,宋国的军队进攻滕国。 郑国和楚国讲和,诸侯的军队进攻郑国,讲和以后回国。 秋季,刘康公前来回聘。 鲁国出兵进攻邾国,占领了绎地。 季文子第一次到齐国聘问。 冬季,子家到了齐国,这是为了向齐国解释鲁国进攻了邾国的缘故。 国武子前来回聘。 楚庄王进攻郑国。晋国的士会去救郑国,在颍水北面赶走了楚军。诸侯的军队在郑国留守。郑国的子家死。郑国人为了讨伐杀害幽公的那次动乱,打开了子家的棺材,并赶走了他的族人。改葬幽公,把他的谥号改为“灵”。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
左丘明介绍和左丘明诗词大全

左丘明

左丘明,姜姓丘氏,名明,丘穆公吕印的後代。因其先祖曾任楚国的左史官(左史官记言,右史官记事),故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先生,世称“左丘明”,后其父移居鲁国并世代担任鲁国太史。 左丘明籍贯,一......
复制作者 左丘明
猜您喜欢

经故贺宾客镜湖道士观

形式:

已得归乡里,逍遥一外臣。 那随流水去,不待镜湖春。 雪里登山屐,林间漉酒巾。 空馀道士观,谁是学仙人。

复制 朱放 《经故贺宾客镜湖道士观》
类型:

秣陵送客入京

形式:

秣陵春已至,君去学归鸿。 绿水琴声切,青袍草色同。 鸟喧金谷树,花满洛阳宫。 日日相思处,江边杨柳风。

复制 朱放 《秣陵送客入京》
类型:

灵门寺赠灵一上人

形式:

所思劳旦夕,惆怅去湘东。 禅客知何在,春山几处同。 独行残雪里,相见暮云中。 请住东林寺,弥年事远公。

复制 朱放 《灵门寺赠灵一上人》
类型:

江上送别

形式:

浦边新见柳摇时,北客相逢只自悲。 惆怅空知思后会,艰难不敢料前期。 行看汉月愁征战,共折江花怨别离。 向夕孤城分首处,寂寥横笛为君吹。

复制 朱放 《江上送别》
类型:

毗陵留别

形式:

别离非一处,此处最伤情。 白发将春草,相随日日生。

复制 朱放 《毗陵留别》
类型: