晏子不死君难

崔武子见棠姜而美之,遂取之。庄公通焉。崔子弑之。
晏子立于崔氏之门外。其人曰:“死乎?”曰:“独吾君也乎哉,吾死也?”曰:“行乎?”曰:“吾罪也乎哉,吾亡也?”曰:“归乎?”曰:“君死,安归?君民者,岂以陵民?社稷是主。臣君者,岂为其口实?社稷是养。故君为社稷死,则死之;为社稷亡,则亡之。若为己死,而为己亡,非其私暱,谁敢任之?且人有君而弑之,吾焉得死之?而焉得亡之?将庸何归?”门启而入,枕尸股而哭。兴,三踊而出。人谓崔子:“必杀之。”崔子曰:“民之望也,舍之得民。”

译文及注释

译文

崔杼看见棠公的遗孀棠姜容貌妍丽,便迎娶她为妻。后来齐庄公与她私通,崔杼便杀害了齐庄公。 晏子站在崔家的门外,晏子左右的家臣问:“您打算死吗?”晏子说:“国君只是我一人的君主吗,我为何要死?”家臣说:“您打算离开齐国吗?”晏子说:“我有什么罪,我为什么要逃亡?”家臣说:“回家吗?”晏子说:“君主都已不在,还能回哪里呢?作为民众的君主,难道是凌驾于民众之上的君主?君主的职责是社稷。作为君主的臣下,难道是为了得到他的俸禄吗?臣子的职责是保护国家。国君为了社稷去死,死得其所,我们就应该与之共同赴难;如果君王为社稷而死,百姓当然可以和君主同死。如果是为自己而死或者为自己逃亡,不是他的私密昵友,谁去担这份责啊?况且他人立了君主却要将他杀死,我怎么能随他去死,随他去逃亡呢?我将回什么地方啊?”崔大夫家的门打开后晏子进入,将君主的尸体放在腿上痛哭,哭完后站起来,一再顿足离去。有人对崔杼说:“你一定会杀了他。”崔杼说:“他为百姓所敬仰,释放他反而能得到民心。”

注释

崔武子:齐卿,即崔杼。棠姜:棠公的妻子。棠公是齐国棠邑大夫。 取:同“娶”。棠公死,崔杼去吊丧,见棠姜美,就娶了她。 庄公:齐庄公。通:私通。 弑:臣杀君、子杀父为弑。 晏子:即晏婴,字平仲,齐国大夫。历仕灵公、庄公、景公三世。 其人:晏子左右的家臣。 君民者:做君主的人。 实:指俸禄。 昵:亲近。 庸何:即“何”,哪里。 兴:起立。三踊:跳跃了三下,表示哀痛。 望:为人所敬仰。 舍:释放,宽大处理。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
左丘明介绍和左丘明诗词大全

左丘明

左丘明,姜姓丘氏,名明,丘穆公吕印的後代。因其先祖曾任楚国的左史官(左史官记言,右史官记事),故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先生,世称“左丘明”,后其父移居鲁国并世代担任鲁国太史。 左丘明籍贯,一......
复制作者 左丘明
猜您喜欢

水调歌头 送陈六谦之安邑任

形式:

琴鹤渺然去,为政足风流。何意凤漂鸾泊,百里借君侯。三晋云山北向,咫尺二陵风雨,纳纳动离愁。雪片大如手,匹马过芦沟。 门霜戟,人绣虎,笔银钩。禹都吟眺,淋漓墨沈碧峰头。试到野狐泉上,入望盐花似雾,天宝物华收。欲问段干木,旧迹杳难求。

复制 曹贞吉 《水调歌头 送陈六谦之安邑任》
类型:

水调歌头 午日和其年

形式:

何处斸蒲去,俯首饮醇醪。长安十度重午,令节又相遭。不是今朝弧矢,不是今朝鱼腹,歌哭总无聊。云气挟雷鼓,疑听广陵涛。 忆当日,观竞渡,趁江潮。天风正怒,仿佛角黍饲馋蛟。憔悴故园心眼,潦倒女儿景物,未足寄吾豪。和汝惊人句,土缶与云璈。

复制 曹贞吉 《水调歌头 午日和其年》
类型:

天香 咏绿牡丹为牧仲作

形式:

国色凝香,露华垂槛,苔痕欲上阶砌。不就轻黄,还成嫩碧,接叶交柯无二。石家金谷。供妙舞、珠珠浓睡。渲染春光好处,掩映一天空翠。 鱼子暮云微起,带蕉窗、几分凉意。阿谁是、眉黛远峰如此。倒挂岭南幺凤,莫藏影、花间觅花蕊。芳草成裀,碧旗碾试。

复制 曹贞吉 《天香 咏绿牡丹为牧仲作》
类型:

催雪 红梅

形式:

夕雨凝丹,晓晴着树,麂眼小篱如绣。喜照眼偏明,数枝窥牖。只恐春寒微重,费几许、胭脂匀红皱。峰回路转,纷纷开落,武陵近否。 清瘦。赪玉镂。看一片迷离,断霞铺就。甚真色、苎萝缟衣非旧。好伴吴娘记曲,碎颗颗、珊瑚盈怀袖。叹陇首。万点风飘,冷落绛绡时候。

复制 曹贞吉 《催雪 红梅》
类型:

百字令 张先生席上咏鹦鹉杯

形式:

浊醪妙理,向水晶宫里,搜罗杯斝。海气冥蒙光不定,逗漏通明一罅。织水为衣,流波似羽,鹦鹉佳名也。画堂捧出,陇头袅袅飞下。 盛来琥珀香浓,鹅儿黄嫩,浸明珠无价。想见蜃楼歌舞处,玉乳琼浆自泻。风雪撩天,金貂满眼,我是悠悠者。莫辞一醉,帘栊娇乌相骂。

复制 曹贞吉 《百字令 张先生席上咏鹦鹉杯》
类型: