鸟说

余读书之室,其旁有桂一株焉。桂之上,日有声弇弇者,即而视之,则二鸟巢于其枝干之间,去地不五六尺,人手能及之。巢大如盏,精密完固,细草盘结而成。鸟雌一雄一,小不能盈掬,色明洁,娟皎可爱,不知其何鸟也。雏且出矣,雌者覆翼之,雄者往取食。每得食,辄息于屋上,不即下。主人戏以手撼其巢,则下瞰而鸣,小撼之小鸣,大撼之即大鸣,手下,鸣乃已。他日,余从外来,见巢坠于地,觅二鸟及鷇,无有。问之,则某氏僮奴取以去。
嗟呼!以此鸟之羽毛洁而音鸣好也,奚不深山之适而茂林之栖,乃托身非所,见辱于人奴以死。彼其以世路为甚宽也哉。

译文及注释

译文

我读书的房屋,它旁边有一棵桂树。桂树上每天有关关叫声,靠近一看,是两只鸟在枝干之间做巢,离地不到五六尺,人的手可以碰到它。巢像一盏灯一样大小,精密完整而牢固,用细草缠结而成。鸟是一雌一雄,小的不能满一捧,毛色明亮而洁净,像月光一样皎洁,值得怜爱,不知道是什么鸟。雏鸟将要出壳了,雌鸟用翅膀盖着它,雄鸟去捕食。每次得到食物,就栖息在屋上,不马上下来。房屋的主人戏弄地用手摇它的巢,它们就向下看着鸣叫,轻摇它轻叫,重摇它就大叫,手拿下来,鸣叫就停。后来有一天,我从外面来,见鸟巢掉在地上,找两只鸟和雏鸟,没有了。问它们的去向,是屋主的童仆抓走了。 唉!因为这鸟的羽毛洁白而且鸣叫声音好听,为什么不到深山里去寻找茂林栖息呢,托付身体到不合适的地方,才会被奴仆屈辱而死。那人生上的路就很宽吗?

注释

日:每天。 弇弇(guān):拟声词,二鸟相和之声。 巢:做巢。 盏:灯。 盈:满。 掬:捧。 覆翼:用翅膀保护。 撼:摇晃。 鷇(kòu):初生的小鸟儿。 以:凭借。 奚:为什么。 适:到。 非所:不应该呆的地方。 彼其以世路为甚宽也哉:人生的道路并不很宽。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
戴名世介绍和戴名世诗词大全

戴名世

清安徽桐城人,字田有,一字褐夫,号药身,又号忧庵。身后人称宋潜虚先生(戴氏出自先秦宋国)。康熙四十八年进士,授编修。自少时即留心明史,遍访遗书,网罗故老传闻,得方孝标《滇黔纪闻》,采其内容入己作。左都御......
复制作者 戴名世
猜您喜欢

卧病读韦苏州诗呈无咎

形式:

闲官无吏课,未午省中归。 端居属微疾,偃卧度秋辉。 书帙纷几席,减谷亦清羸。 庭花败风雨,晚蝶弄馀姿。 怀公天津语,梦起江湖思。 高秋挟健橹,一与水神嬉。 上去触樯阈,奋飞有絷维。 令人惭髀肉,消尽定何为。

复制 张耒 《卧病读韦苏州诗呈无咎》
类型:

寺晚

形式:

春寒掩古寺,迟日转修廊。 古殿流尘暗,空庭碧草芳。 中有支筇者,非醉亦非狂。 谪官沧江上,已换一炎凉。 春来不出门,蔬饭守禅堂。 不知门外花,风雨知在亡。 兴来时展卷,睡足自焚香。 清吟尝旨酒,疏懒味何长。

复制 张耒 《寺晚》
类型:

正月二日探春

形式:

青春来几时,腊雪消未已。 苍茫陈根中,新绿已映趾。 高风变冰霜,和气从此始。 青芒缀蒲柳,红粒妆桃李。 融泥发新阳,暖日动生意。 经年不窥园,偶此携妇子。 提筐撷野甲,若苦寒蔬美。 新年酌尊酒,佳节聊燕喜。 优游自有趣,朝市苦多事。 闲暇不易求,宁须叹留滞。

复制 张耒 《正月二日探春》
类型:

下崿岭

形式:

阴风吹我衣,左右入石壁。 石色寒更青,萧萧响枯枥。 深行方惨淡,路尽两崖辟。 群山岔然来,千里平若席。 兹惟东周壤,气象雄万国。 山河拱别都,自古帝皇宅。 轘辕天设险,坐制万夫力。 周公卜迁鼎,彼肯事无益。 天寒僮仆愁,岁晚霜霰逼。 缅思垂堂戒,揽辔三叹息。

复制 张耒 《下崿岭》
类型:

余谪居齐安寓郡东佛舍而制不得逾岁今冬遂移居因遣秬秸料理新居作诗示之

形式:

孟冬寒气至,北风群木衰。 微霖堕檐瓦,老客卧先知。 二年萧寺客,巾履忽复移。 谁令简书畏,易此鹪鹩枝。 冥冥造化中,毫厘阴有司。 念此虽细事,亦非人所为。 东窗颇明爽,洒扫吾遨嬉。 浊酒为余办,勿使叹空卮。

复制 张耒 《余谪居齐安寓郡东佛舍而制不得逾岁今冬遂移居因遣秬秸料理新居作诗示之》
类型: