口技

京中有善口技者。会宾客大宴,于厅事之东北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。众宾团坐。少顷,但闻屏障中抚尺一下, 满坐寂然,无敢哗者。
遥闻深巷犬吠声,便有妇人惊觉欠伸,摇其夫语猥亵事。夫呓语,初不甚应,妇摇之不止,则二人语渐间杂,床又从中戛戛。既而儿醒,大啼。夫令妇抚儿乳,儿含乳啼,妇拍而呜之。夫起溺,妇亦抱儿起溺。床上又一大儿醒,狺狺不止。当是时,妇手拍儿声,口中呜声,儿含乳啼声,大儿初醒声,床声,夫叱大儿声,溺瓶中声,溺桶中声,一齐凑发,众妙毕备。满座宾客无不伸颈侧目,微笑默叹,以为妙绝也。
未几,夫齁声起,妇拍儿亦渐拍渐止。微闻有鼠作作索索,盆器倾侧,妇梦中咳嗽。
宾客意少舒,稍稍正坐。
忽一人大呼「火起」,夫起大呼,妇亦起大呼。两儿齐哭。俄而百千人大呼,百千儿哭,百千犬吠。中间力拉崩倒之声,火爆声,呼呼风声,百千齐作;又夹百千求救声,曳屋许许声,抢夺声,泼水声。凡所应有,无所不有。虽人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一处也。于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。
忽然抚尺一下,群响毕绝。撤屏视之,一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。

译文及注释

译文

京城里有个善于表演口技的人。正赶上有户人家大摆酒席宴请宾客,在厅堂的东北角设置了八尺高的围帐,表演口技的人坐在围帐中,里面衹有一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木而已。许多宾客围绕屏障而坐。过了一会儿,衹听见围帐里面醒木拍了一下,全场安静下来,没有一个人敢大声说话。 远远地听到深巷中有狗叫,就有一个妇人被惊醒打呵欠,伸懒腰的声音,她的丈夫说着梦话。不久小孩醒了,大声哭着。丈夫也醒了。女人抚摸着小孩餧奶,小孩含着乳头啼哭,女人一面拍着小孩一面哼唱着哄他。床上另一个大孩子醒了,大声唠叨个没完。正在这个时候,妇人用手轻拍孩子的声音,嘴里发出轻声哼唱哄小孩入睡的声音,孩子含着奶头的哭声,大孩子刚醒来的声音,丈夫责骂大孩子的声音,同时一起发出来,各种妙处都具备。满座的宾客没有一个不伸长脖子偏着头看,微笑,心中默默地赞叹,认为是妙极了。 过了一会儿,丈夫打呼噜的声音响起来了,妇女拍孩子的声音也渐渐停下。隐约听到有老鼠窸窸窣窣活动的声音,盆碗器皿被撞翻倾斜的声音,妇女在梦中发出了咳嗽声。宾客们的心情稍微松弛下来,渐渐地端正了坐姿。 忽然听到一人高声呼喊「起火了!」丈夫起来高叫,妇女也起来高叫,两个孩子一齐哭。一会儿,成百上千的人高声喊叫,成百上千个小孩哭喊,成百上千隻狗狂叫,当中还夹着劈里拍啦房屋崩裂倒塌的声音,烈火燃烧、爆炸的声音,呼呼的风声,许多种声音一齐响起;又夹着许多个人呼救的声音,众人拉塌燃烧着的房屋时一起用力发出的呼喊声,抢夺财物的声音,泼水的声音。凡是火灾一切应该有的声音,没有不具备的。即使一人有一百隻手,每隻手有一百个手指,也不能指出其中的一种声音;一人有一百张嘴,每张嘴有一百个舌头,也不能说清其中一个地方。在这时宾客们没有一个不变了脸色,离开席位,捋起衣袖,伸出手臂,两腿打着哆嗦,差一点争先恐后地跑了。 忽然醒木一拍,各种声音全部消失。撤去围帐看,衹有一个人、一张桌子、一把椅子、一把扇子,一块醒木罢了。

注释

京:京城。 善:擅长,善于。 口技:杂技的一种。用口腔发音技巧来模倣各种声音。 会:适逢,正赶上。 宴:举行宴会。 厅事:大厅,客厅。原指官府办公的地方,亦作「听事」。后来私宅的堂屋也称听事 施:设置,安放。 屏障:指屏风、帷帐一类用来隔断视线的东西。 抚尺:艺人表演用的道具,也叫「醒木」。 团坐:相聚而坐。团,聚集、集合。 少顷(shǎo qǐng):不久,一会儿。 满坐寂然:全场静悄悄的。坐,通「座」,座位,这里指座位上的人。寂然,安静的样子。 哗:喧哗,大声说话。 深巷:幽深的巷子。 惊觉(jue):惊醒。 欠伸:打呵欠伸懒腰。欠,打呵欠;伸,伸懒腰。 呓(yì)语:说梦话。 啼:啼哭。 抚:抚摸,安慰。 乳:作动词用,餧奶。 呜:指轻声哼唱着哄小孩入睡。 絮絮:连续不断地说话。 当是时:在这个时候。 叱(chì):呵斥。 众妙毕备:各种声音模仿的惟妙惟肖。毕,全、都;备,具备。 侧目:偏着头看,形容听得入神。 默叹:默默地赞叹。 妙绝:妙极了。绝:到了极点。 未几:不久。 齁(hōu):打鼾(hān)。 微闻:隐约地听到。 作作索索:老鼠活动的声音。(拟声词) 意少(shǎo)舒:心情稍微放松了些。意,心情;少,同「稍」,稍微;舒,伸展、松弛。 俄而:一会儿,不久。 中间(jiàn):其中夹杂着。 力拉崩倒:噼里啪啦,房屋倒塌。力拉:拟声词。 曳(yè)屋许许(hǔ hǔ)声:(众人)拉塌(燃烧着的)房屋时一齐用力的呼喊声。曳,拉;许许,拟声词,呼喊声。 虽:即使。 不能指其一端:不能指明其中的(任何)一种(声音)。形容口技模拟的各种声响同时发出,交织成一片,使人来不及一一辨识。一端:一头,这里是「一种」的意思。 口:嘴巴。 名:作动词用,说出。 于:在。 是:这。 变色:变了脸色,惊慌失措。 离席:离开座位。 奋袖出臂:捋起袖子,露出手臂。奋,张开、展开出、露出。 股:大腿。 战战:发颤。 先走:抢先逃跑。走:跑。 群响毕绝:各种声音全部消失。毕绝,全部消失。 撤屏:拉开屏风。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
林嗣环介绍和林嗣环诗词大全

林嗣环

林嗣环,字铁崖,号起八。清代顺治年间的福建晋江人(现泉州市安溪县官桥镇驷岭村),当时的进士。明万历三十五年(公元1607年)生,从小聪颖过人,七岁即能属文。及长赴试,因文章峭奇卓绝,考官疑为他人代笔,故不......
复制作者 林嗣环
猜您喜欢

南溪太息一首

形式:

东坡曾赏南溪雪,他日流芳好事孙。 寒祲棱棱裹崧岱,忧端愤愤塞乾坤。 赤囊政尔劳边吏,白羽多应落酒樽。 太息九原何可作,逸才谁敢赋招魂。

复制 苏籀 《南溪太息一首》
类型:

中垒一首

形式:

更生倾侧四斥已,精诚所祈格天地。 著明深切安危机,同道萧周数人耳。 不容何病见君子,节义政应强国势。 幸卿权尹岂尝无,忠正得朋侥冒柅。 可怜孤直援又寡,恶恶如风力排诋。 汉皇听纳知其忠,左右侧目争摧圮。 亲亲公族人莫比,按据春秋忧变异。 萧张戮死正人空,挫奸救危宁畏忌。 勤勤请抑外家权,社稷安荣长久计。 二十馀年列大夫,痛切皇舆难坐视。 当时不谓秦无人,异世知音诚叹企。 乱生祸重英杰资,无竞维人当树置。 绛侯博陆在岩廊,高武不复忧刘氏。 胡为一篑障江河,谏鼓屡鸣那得济。

复制 苏籀 《中垒一首》
类型:

潘卿求内主令人挽章二首 其二

形式:

扊扅思旧苦,月缺白毫光。 孝懿绰驯习,德音宁讵忘。 委禽流庆衍,偕老誓言荒。 肖似传孙息,绸缪卜凤皇。

复制 苏籀 《潘卿求内主令人挽章二首 其二》
类型:

次韵答晁以道见赠二首 其一

形式:

骨髓缄藏万古谋,畔牢愁思不禁秋。 常怜屈宋鸣中古,不遇丘轲放一头。 文赋东坡推典丽,简书西路失归休。 看公议论方游夏,岂数苏州与柳州。

复制 苏籀 《次韵答晁以道见赠二首 其一》
类型:

梅雨一首

形式:

柑花销殒荔殊小,海上雨云氛气昏。 感慨干戈异乡客,愁思骨肉与谁论。 白鱼紫笋清庖隶,卢橘杨梅积市门。 作吏天涯何所得,一春黄卷伴芳樽。

复制 苏籀 《梅雨一首》
类型:
搜索
广告区域