文心雕龙 · 附会

何谓附会?谓总文理,统首尾,定与夺,合涯际,弥纶一篇,使杂而不越者也。若筑室之须基构,裁衣之待缝缉矣。夫才童学文,宜正体制∶必以情志为神明,事义为骨髓,辞采为肌肤,宫商为声气;然后品藻玄黄,攡振金玉,献可替否,以裁厥中:斯缀思之恒数也。
凡大体文章,类多枝派,整派者依源,理枝者循干。是以附辞会义,务总纲领,驱万涂于同归,贞百虑于一致,使众理虽繁,而无倒置之乖,群言虽多,而无棼丝之乱。扶阳而出条,顺阴而藏迹,首尾周密,表里一体,此附会之术也。夫画者谨发而易貌,射者仪毫而失墙,锐精细巧,必疏体统。故宜诎寸以信尺,枉尺以直寻,弃偏善之巧,学具美之绩:此命篇之经略也。
夫文变无方,意见浮杂,约则义孤,博则辞叛,率故多尤,需为事贼。且才分不同,思绪各异,或制首以通尾,或尺接以寸附。然通制者盖寡,接附者甚众。若统绪失宗,辞味必乱;义脉不流,则偏枯文体。夫能悬识凑理,然后节文自会,如胶之粘木,石之合玉矣。是以驷牡异力,而六辔如琴,驭文之法,有似于此。去留随心,修短在手,齐其步骤,总辔而已。
故善附者异旨如肝胆,拙会者同音如胡越。改章难于造篇,易字艰于代句,此已然之验也。昔张汤拟奏而再却,虞松草表而屡谴,并事理之不明,而词旨之失调也。及倪宽更草,钟会易字,而汉武叹奇,晋景称善者,乃理得而事明,心敏而辞当也。以此而观,则知附会巧拙,相去远哉!
若夫绝笔断章,譬乘舟之振楫;会词切理,如引辔以挥鞭。克终底绩,寄深写远。若首唱荣华,而媵句憔悴,则遗势郁湮,馀风不畅。此《周易》所谓“臀无肤,其行次且”也。惟首尾相援,则附会之体,固亦无以加于此矣。
赞曰∶
篇统间关,情数稠迭。原始要终,疏条布叶。
道味相附,悬绪自接。如乐之和,心声克协。

译文及注释

译文

什么叫“附会”?“附会”就是统率文章的义理主题,联系文章的首尾段落,决定材料的取舍,组合衔接文章章节,包举全篇,使内容丰富而不散漫。这好像建筑房屋必须打好基础,裁制衣服要细针密缝一样。少年学做文章,应当端正文体,必须以思想感情为精神主宰,以内容的事类材料为骨骼,以文章的辞采为肌肉皮肤,以语言韵调为声气,然后品评区别使用各种辞藻,像音乐注意和谐,选用好的和去掉坏的,使各方面的取裁都恰到好处。这就是谋篇运思的恒常的法则啊! 一切文章,从大体上看,都类似树木的多分枝,江河的多支流一样。整顿支流要依靠河流的源头,清理枝条要遵从树木的主干。因此附着言辞会合文义,务必要抓住全篇的纲领,驱使万条思路都同归于一个目的,正确地使百种念头都达到一致,使段落大意虽然繁复,然而却没有前后倒置的错乱,全篇的语言虽极丰富,却不像没有头绪的丝团那样纠结。需要明白表现的地方,就应像树木的枝条一样向着太阳抽拔出来;应该含蓄委婉的地方,就要顺着暗处隐藏踪迹。做到文章的首尾结构周密,内外一致。这就是附辞会义的方法。假使画师只注意谨慎对待毛发小处,就会把相貌画得走样;射箭的人只瞄准细微处便要失掉大目标。这是因为把精神集中在细微处,一定会在大体上疏忽。所以做文章首先应当保持一尺的正确,不必拘泥于一寸,保证一丈的正确,不必拘泥于一尺,宁可放弃枝节的巧妙细小,也要争取大局的完美,这是谋篇的总体安排。 文章的变化没有定规,因为作者往往容易对文意的见解浮泛繁杂,主张简约就可能发生文义孤单的毛病,主张广博就可能发生文辞杂乱的缺点。写作轻率迅速的,固然草率而多过失,写得慢的又往往迟疑不决,也是作文章的祸害。况且个人的才智天分不同,想法各异,有的能掌握全篇首尾使得贯通,有的一尺一寸、枝枝节节地连接黏附。然而在写作上能够通盘考虑的很少,边写边连接黏附的却颇多。假如文章的各种头绪失去了主宰,言辞的韵味一定紊乱;文章义理的脉络不流畅贯通,那文体就会显得枯燥。能够深切地认识文章的肌肉纹理,然后文章的章节结构自然会合理,如胶汁黏结木料,大豆混合黄色一样。因此驾车的四匹雄马虽然力气不同,但六条缰绳却能拉的像琴弦那样协调;马车的并驾齐驱,靠的是车的轮毂统一了众多的轮辐。驾驭文章的方法,和这很相似。文章增删得当,长短合适,就像调整四匹马的步调,只在于抓住缰绳罢了。 所以做文章善于调整文辞的人,能把不同的旨趣结合得像肝胆一样密切;拙于安排命义的人,却把相同的和谐音调写得像北胡南越那样背离。修改文章有时比写文章还困难,换字词有时比更换句子要艰苦,这是已经经过证实了的。从前张汤草拟的奏书一再被汉武帝退回,虞松起草表章屡次受到晋景王的指斥;都是因为文章的事理没有说明白,文理没有安排好。等到倪宽替张汤重新起草奏书,钟会把虞松的章表改动了几个字,便使得汉武帝赞美,晋景王称好。那是因为他们修改的文章事理得当,叙事明白,心思敏捷,措辞恰当。由此看来,我们就可以知道附辞会义的巧妙与拙劣,相差很远了。至于一篇文章的结尾,一章的结句,好比划船打桨要有力;调整词语切中情理,如像牵引住缰绳得心应手地挥动马鞭。那便能够有始有终地收到功绩,使文章寄托深意,具有情味。倘若文章的开始写得很有光彩,而结尾的句子却很拙劣;那就会使文势阻滞,余留的风味也就不畅了。这就是《周易》所说的“屁股上没有皮肤肌肉,走路就很困难”。只要全篇起首结尾互相声援呼应,那文章的附辞会义的作用,确实也就没有超过它的了! 总结: 文章结构要全面统一安排,文情文术才会适当稠叠。从开头到归总结尾,都要注意疏理千条布置枝叶。只要情理和文辞布置妥帖,相隔悬远的头绪自然可以连贯。就像音乐必须动听和谐一样,作者内心的话也要调配得协调。

注释

附会:附辞会义。附辞,调整辞语,使语言不混杂重复。附,附着。会义,安排情意,使情意有条理不颠倒。 文理:文章义理,指主题。 与夺:给予、剥夺,即取舍。 涯际:边际,指文章的节与节之间。 弥纶:包举,概括。 杂而不越:复杂而不松散,内容丰富而结构严密。杂,内容文辞丰富多样。越,超越,散乱。 基构:基本结构。 缉:一种缝法,一针对一针地缝,即缝得细密。 量:作“童”。童,少年,这里指初学者。 神明:精神主宰。 大体:这里是大概的意思。 枝派:分枝流派。派,水的支流。 “驱万涂”二句:《周易·系辞下》:“天下同归而殊涂,一致而百虑。”涂,用途,路。贞,正,使之正。 乖:不合。 棼丝:乱丝。 阳:阳光。出条:抽发小枝。 术:方法。 诎:同“屈”。信:伸,直正。 枉:屈。直:伸。寻:三十尺。 多:应作“无”。方:定。 约:精练、简单。 叛:离开中心,乱。 率:轻率。尤:过错。 需:迟疑不决。贼:害。 分:本分、天分,指各人写作的才能。 绪:端绪、头绪。 制首以通尾:指写作文章有通盘考虑,所以首尾贯通。 尺接以寸附:和上句所说情况相反,没有通盘考虑,写一段算一段,一尺一寸地接上去。 统绪:总束头绪。宗:主。 义脉:以人体的气脉来喻文章内容的脉络。 偏枯:半身不遂,这里用以喻作品的脉络阻塞。偏,半边;枯,枯萎。 悬识:远见。悬,远,深。凑,作“腠”。腠,肌肤纹理,指规律。 节文:指音节和文采。 辔:马缰绳。如琴:和谐如琴声。 毂(gǔ):车轮的辐汇集之处,也是车轴穿过之处。辐:车轮上连接轮圈和车毂的木条。 修短:长短,指多写或少写。 异旨:不同的旨意。肝胆:肝和胆紧密相连,比喻密切。 同音:和谐音调。胡越:古代称北方的少数民族或异族为胡;越国在南方,比喻疏远。 理事:应作“事理”。 绝笔:绝,断。绝笔,不再写,指全篇结尾。断章:一章的断句。 楫:桨。 会词:修辞。切:合。 克终:能够有始有终,指全篇都写好。克,能;终,文章结尾。底绩:致绩,收到功绩。 寄深写远:疑当作“寄在写送”。写送,写作有余韵,六朝文人常语。 篇统:全篇各种头绪的总安排。统,统绪。间关:指道路艰险,比喻文章结构曲折。 情:文情内容。数:同“术”,写作手法。稠:密。叠:重。 原:推源,追溯。要:归结。 疏:疏通。布:分布。 道:指文情内容。味:指文辞韵味。 悬:远。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
刘勰介绍和刘勰诗词大全

刘勰

刘勰,字彦和,生活于南北朝时期的南朝梁代,中国历史上的文学理论家、文学批评家。他曾官县令、步兵校尉、宫中通事舍人,颇有清名。但其名不以官显,却以文彰,一部《文心雕龙》奠定了他在中国文学批评史上的地位。...
复制作者 刘勰
猜您喜欢

孟门行

形式:

黄雀衔黄花,翩翩傍檐隙。本拟报君恩,如何反弹射。 金罍美酒满座春,平原爱才多众宾。满堂尽是忠义士,何意得有谗谀人。 谀言反覆那可道,能令君心不自保。北园新栽桃李枝,根株未固何转移。 成阴结实君自取,若问傍人那得知。

复制 崔颢 《孟门行》
类型:

江畔老人愁

形式:

江南年少十八九,乘舟欲渡青溪口。 青溪口边一老翁,鬓眉皓白已衰朽。 自言家代仕梁陈,垂朱拖紫三十人。 两朝出将复入相,五世叠鼓乘朱轮。 父兄三叶皆尚主,子女四代为妃嫔。 南山赐田接御苑,北宫甲第连紫宸。 直言荣华未休歇,不觉山崩海将竭。 兵戈乱入建康城,烟火连烧未央阙。 衣冠士子陷锋刃,良将名臣尽埋没。 山川改易失市朝,衢路纵横填白骨。 老人此时尚少年,脱身走得投海边。 罢兵岁馀未敢出,去乡三载方来旋。 蓬蒿忘却五城宅,草木不识青溪田。 虽然得归到乡土,零丁贫贱长辛苦。 采樵屡入历阳山,刈稻常过新林浦。 少年欲知老人岁,岂知今年一百五。 君今少壮我已衰,我昔少年君不睹。 人生贵贱各有时,莫见羸老相轻欺。 感君相问为君说,说罢不觉令人悲。

复制 崔颢 《江畔老人愁》
类型:

邯郸宫人怨

形式:

邯郸陌上三月春,暮行逢见一妇人。 自言乡里本燕赵,少小随家西入秦。 母兄怜爱无俦侣,五岁名为阿娇女。 七岁丰茸好颜色,八岁黠惠能言语。 十三兄弟教诗书,十五青楼学歌舞。 我家青楼临道傍,纱窗绮幔暗闻香。 日暮笙歌君驻马,春日妆梳妾断肠。 不用城南使君婿,本求三十侍中郎。 何知汉帝好容色,玉辇携登归建章。 建章宫殿不知数,万户千门深且长。 百堵涂椒接青琐,九华阁道连洞房。 水晶帘箔云母扇,琉璃窗牖玳瑁床。 岁岁年年奉欢宴,娇贵荣华谁不羡。 恩情莫比陈皇后,宠爱全胜赵飞燕。 瑶房侍寝世莫知,金屋更衣人不见。 谁言一朝复一日,君王弃世市朝变。 宫车出葬茂陵田,贱妾独留长信殿。 一朝太子升至尊,宫中人事如掌翻。 同时侍女见谗毁,后来新人莫敢言。 兄弟印绶皆被夺,昔年赏赐不复存。 一旦放归旧乡里,乘车垂泪还入门。 父母悯我曾富贵,嫁与西舍金王孙。 念此翻覆复何道,百年盛衰谁能保。 忆昨尚如春日花,悲今已作秋时草。 少年去去莫停鞭,人生万事由上天。 非我今日独如此,古今歇薄皆共然。

复制 崔颢 《邯郸宫人怨》
类型:

雁门胡人歌

形式:

高山代郡东接燕,雁门胡人家近边。 解放胡鹰逐塞鸟,能将代马猎秋田。 山头野火寒多烧,雨里孤峰湿作烟。 闻道辽西无斗战,时时醉向酒家眠。

复制 崔颢 《雁门胡人歌》
类型:

代闺人答轻薄少年

形式:

妾家近隔凤凰池,粉壁纱窗杨柳垂。 本期汉代金吾婿,误嫁长安游侠儿。 儿家夫婿多轻薄,借客探丸重然诺。 平明挟弹入新丰,日晚挥鞭出长乐。 青丝白马冶游园,能使行人驻马看。 自矜陌上繁华盛,不念闺中花鸟阑。 花间陌上春将晚,走马斗鸡犹未返。 三时出望无消息,一去那知行近远。 桃李花开覆井栏,朱楼落日卷帘看。 愁来欲奏相思曲,抱得秦筝不忍弹。

复制 崔颢 《代闺人答轻薄少年》
类型: