新婚别

兔丝附蓬麻,引蔓故不长。
嫁女与征夫,不如弃路旁。
结髮为君妻,席不暖君床。
暮婚晨告别,无乃太匆忙。
君行虽不远,守边赴河阳。
妾身未分明,何以拜姑嫜。
父母养我时,日夜令我藏。
生女有所归,鸡狗亦得将。
君今往死地,沈痛迫中肠。
誓欲随君去,形势反苍黄。
勿为新婚念,努力事戎行。
妇人在军中,兵气恐不扬。
自嗟贫家女,久致罗襦裳。
罗襦不复施,对君洗红妆。
仰视百鸟飞,大小必双翔。
人事多错迕,与君永相望。

译文及注释

译文

菟丝把低矮的蓬草和大麻缠绕,它的蔓儿怎么能爬得远! 把女儿嫁给就要从军的人哪,倒不如早先就丢在大路旁边! 我和你做了结发夫妻,连床席一次也没能睡暖; 昨天晚上草草成亲,今天早晨便匆匆告别,这婚期岂不是太短,太短! 你到河阳去作战,离家虽然不远,可已经是边防前线; 我们还没有举行拜祭祖先的大礼呀,叫人怎么好去把公婆拜见? 我做女儿的时光,不论黑夜还是白天,爹妈从不让我抛头露面; 有道是“嫁鸡随鸡,嫁狗随狗”,如今我嫁到你家,爹妈盼的是平平安安! 你今天就要上战场,我衹得把痛苦埋藏在心间; 多想跟你一块儿去呀,衹怕是形势紧急,军情多变。 你不用为新婚离别难过啊,要在战争中为国家多多出力; 我不能随你去,妇女跟着军队,恐怕会影响士气。 唉!我本是穷人家女儿,好不容易才制办了这套丝绸的嫁衣; 可从现在起我就把它脱掉,再当面洗掉脂粉,一心一意等着你! 你看,天上的鸟儿都自由自在地飞翔,不论大的小的,全是成对成双; 可人世间不如意的事儿本来就多啊,但愿你和我两地同心,永不相忘!

注释

兔丝:即菟丝子,一种蔓生的草,依附在其他植物枝干上生长。比喻女子嫁给征夫,相处难久。 结发:这里作结婚解。 君妻:一作「妻子」。 无乃:岂不是。 河阳:今河南孟县,当时唐军与叛军在此对峙。 身:身份,指在新家中的名份地位。唐代习俗,嫁后三日,始上坟告庙,才算成婚。仅宿一夜,婚礼尚未完成,故身份不明。 姑嫜(zhāng):婆婆、公公。 藏:躲藏,不随便见外人。 归:古代女子出嫁称「归」。 将:带领,相随。这两句即俗语所说的「嫁鸡随鸡,嫁狗随狗」。 往死地:指「守边赴河阳」。 死地:冒死之地。 迫:煎熬、压抑。 中肠:内心。 苍黄:同「仓皇」,匆促、慌张。这里意思是多所不便,更麻烦。 事戎行:从军打仗。 戎行:军队。 「妇人在军中,兵气恐不扬。」句:意谓妇女随军,会影响士气。扬:高昂。 久致:许久才制成。 襦(rú):短衣。 裳:下衣。 不复施:不再穿。 洗红妆:洗去脂粉,不再打扮。 双翔:成双成对地一起飞翔。此句写出了女子的寂寞和对那些能够成双成对的鸟儿的羡慕。 错迕(wǔ):错杂交迕,就是不如意的意思。 永相望:永远盼望重聚。表示对丈夫的爱情始终不渝。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
杜甫介绍和杜甫诗词大全

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下......
复制作者 杜甫
猜您喜欢

游鸳鸯湖示信项君

形式:

秀水亭前水荇香,鸳鸯湖上浴鸳鸯。 远天箫鼓迎歌扇,倒影楼台浸女墙。 华桨夷犹冲菡萏,竹枝欸乃和沧浪。 莫言烦暑无由避,月照波光玉露凉。

复制 文彭 《游鸳鸯湖示信项君》
类型:

二月一日大雪同孔加鲁仲公瑕嘉弟游虎丘

形式:

曲径深埋短簿祠,行行如失白莲池。 高堂层叠银成砌,古木斜横玉压枝。 弭害巳占盈尺瑞,阳春难和郢中诗。 梅花不是违时候,只待东风次第吹。

复制 文彭 《二月一日大雪同孔加鲁仲公瑕嘉弟游虎丘》
类型:

嘉弟久不见至

形式:

出门闻说是新春,寄得书来又未真。 消息参差无可问,梦魂颠倒有时亲。 老年兄弟情偏重,薄命功名晚未伸。 忽尔秋风又将至,时时翘首潞河津。

复制 文彭 《嘉弟久不见至》
类型:

蒙恩赐袭衣

形式:

朝罢銮舆下王墀,临门骈锡自天垂。 唱名颁给依金水,叩首亲承出凤池。 未愧桓荣稽古力,独怜颜驷遇时迟。 归来云锦生茅屋,默坐时歌湛露诗。

复制 文彭 《蒙恩赐袭衣》
类型:

清明大雪因忆十年前亦是日下雪盖北方常事南人则未之见也

形式:

清明大雪乱纷披,十载曾逢合更奇。 点缀杏花红艳色,密封杨柳压新枝。 寒侵绣幄冰重见,月冷瑶台露下迟。 说与南人应不信,区区莫怪夏虫疑。

复制 文彭 《清明大雪因忆十年前亦是日下雪盖北方常事南人则未之见也》
类型: