九日闲居

世短意常多,斯人乐久生。
日月依辰至,举俗爱其名。
露凄暄风息,气澈天象明。
往燕无遗影,来雁有馀声。
酒能祛百虑,菊为制颓龄。
如何蓬庐士,空视时运倾!
尘爵耻虚罍,寒华徒自荣。
敛襟独闲谣,缅焉起深情。
栖迟固多娱,淹留岂无成?

译文及注释

译文

我闲居无事,颇喜“重九”这个节名。秋菊满园,想喝酒但没有酒可喝,独自空对着秋菊丛,因写下此诗以寄托怀抱。 人生短促,忧思往往很多,可人们还是盼望成为寿星。 日月依着季节来到,民间都喜欢重阳这好听的节名。 露水出现了,暖风已经停息。空气澄澈,日月星辰分外光明。 飞去的燕子已不见踪影,飞来的大雁萦绕着馀音。 只有酒能驱除种种忧虑,只有菊才懂得益寿延龄。 茅草屋里的清贫士,徒然看着时运的变更。 酒杯积灰,酒樽也感到羞耻;寒菊空自开放,也让人难以为情。 整整衣襟,独自个悠然歌咏,深思遐想勾起了一片深情。 盘桓休憩本有很多欢乐,隐居乡里难道就无一事成!

注释

爱重九之名:农历九月九日为重九;古人认为九属阳之数,故重九又称重阳。“九”和“久”谐音,有活得长久之意,所以说“爱重九之名。” 醪(láo):汁滓混合的酒,即浊酒,今称甜酒或醪糟。 靡(mǐ)由,即无来由,指无从饮酒。靡,无。 服:用,这里转为欣赏之意。 九华:重九之花,即菊花。华,同“花”。 世短意常多:人生短促,忧思往往很多。这句本《古诗十九首》其十五“生年不满百,常怀千岁忧”之意。 斯人:指人人。 乐久生:喜爱活得长久。 依辰至:依照季节到来。辰,指日、月的衷会点。《左传·昭公七年》:“日月之会是谓辰。” 举俗爱其名:整个社会风俗都喜爱“重九”的名称。魏文帝曹丕《九日与锺繇书》说:“岁往月来,忽复九月九日。九为阳数,而日月并应,俗嘉其名,以为宜于长久,故以享宴高会。” 露凄:秋霜凄凉。 暄(xuān)风:暖风,指夏季的风。 气澈:空气清澈。 天象明:天空明朗。 “往燕无遗影,来雁有馀声”句:南去的燕子已无踪影,从北方飞来的大雁鸣声不绝。 祛(qū):除去。 制:止、约束、节制。 颓(tuí)龄:衰暮之年。 蓬庐士:居住在茅草房子中的人,即贫士,作者自指。 空视:意谓白白地看着。 时运:时节,这里指重九节。 倾:斜,引申为转迁的意思。 “空视时运倾”句:指易代之事。 尘爵:因无酒而生灰尘,故曰“尘爵”。爵,饮酒器,指酒杯。。 罍(léi):古代器名,用以盛酒或水,这里指大酒壶。 “尘爵耻虚罍”句:酒杯的生尘是空酒壶的耻辱。此句意本《诗经·小雅·蓼莪》:“瓶之罄矣,惟罍之耻。” 寒华:指秋菊。 徒:徒然、白白地。 荣:开花。 敛襟(liǎn jīn):整一整衣襟,指正坐。 谣:不用乐器伴奏的歌唱。《诗经·魏风·园有桃》:“心之忧矣,我歌且谣。”毛传:“曲合乐曰歌,徒歌曰谣。”这里指作诗。 缅(miǎn):遥远的样子,形容后面的“深情”。 栖迟:隐居而游息的意思。栖,宿;迟,缓。 淹留:久留,指长期隐退。 淹留岂无成:反用《楚辞·九辨》“蹇淹留而无成”,意谓长期隐退,难道就一事无成!
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
陶渊明介绍和陶渊明诗词大全

陶渊明

陶渊明,字元亮(又一说名潜,字渊明),号五柳先生,私谥靖节,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相......
复制作者 陶渊明
猜您喜欢

次韵赵帅

形式:

平山已自胜超然,况复莺花二月天。 管领莺花属仙伯,不应草草赋归田。

复制 陈造 《次韵赵帅》
类型:

次韵赵帅五首

形式:

前知红药翻阶处,别许金腰一朵开。 名在金瓯花会得,即看飞诏下天来。

复制 陈造 《次韵赵帅五首》
类型:

口号十首呈程殿撰

形式:

芳信飞来自月宫,月中桂茂劣能容。 素娥封殖非无意,准拟公家不尽供。

复制 陈造 《口号十首呈程殿撰》
类型:

次赵帅喜雪韵

形式:

府公忧国雪神知,三白呈祥不待祈。 旧岁新年多乐事,一时分付笔如飞。

复制 陈造 《次赵帅喜雪韵》
类型:

次魏知元韵三首

形式:

魏郎日共无喧酒,旧学新诗得细论。 可见高情重离别,又同一舸宿烟村。

复制 陈造 《次魏知元韵三首》
类型: