行田登海口盘屿山

齐景恋遄台,周穆厌紫宫。
牛山空洒涕,瑶池实欢悰。
年迫愿岂申,游远心能通。
大宝不欢娱,况乃守畿封。
羁苦孰云慰,观海藉朝风。
莫辨洪波极,谁知大壑东。
依稀采菱歌,仿佛含颦容。
遨游碧沙渚,游衍丹山峰。
类型:

译文及注释

译文

景公奢华,一生依恋宫室,穆王倦怠,八骏昆仑纵远。 哀人生之短促,泪洒牛山,羡神仙之长生,瑶池欢宴。 蹉跎一生,抱负焉有实现,唯有远游,我心始能通畅。 为君为王之人,未必欢娱,何况我之小吏.固守海疆。 羁旅之苦,有谁可以慰藉,唯有观海,心藏大潮澎湃。 望东极之溟海,洪波浩瀚,有谁人可知晓,海东世界。 依稀听得,故乡菱女欢歌,仿佛目见,伊们含颦笑容。 漫步下行沙洲,濯足碧水,回首盘山夕阳,一挂丹峰。

注释

行田:巡视农田。海口:永嘉江(今瓯江)人海处。盘屿山:在永嘉西北七十里,即今乐清县西约五十里处,滨海。山下为盘石卫,旁有五小山,又有重石山,加上正面的屿山,俗合称七星山。 齐景:齐景公,春秋时齐国国君。 遄(chuán)台:齐国台名,供君王游玩用,旧址在今山东淄博市。《晏子春秋·外篇》:“景公至自畋,晏子侍予遄台,梁丘据造焉。”可见齐景公对遄台情有独钟。 周穆:周穆王,西周第五代天子。 厌:厌倦。 紫宫:帝王宫殿。 牛山:山名,在今山东淄博市南面。洒涕:指齐景公登牛山有感于人生短暂而哀痛流涕之事。见《晏子春秋·内篇谏上》:“景公游于牛山,北临其国城而流涕日:若何滂滂去此而死乎!” 瑶池:天上神仙所居之处,西王母曾于此宴请群神众仙。 欢悰(cóng):欢乐。 年迫:接近天年,指年老了。 愿岂申:志愿哪能得到伸展,指未能实现抱负。 通:通达,舒畅。 大宝:指王位。典出《周易·系辞下》:“圣人之大宝日位。” 况乃:何况是。 守畿(jī)封:指谢灵运任永嘉郡太守而言。畿封:本指王城郊界,这里指边疆。 羁(jī)苦:旅居边海的苦楚。 孰云慰:谁能安慰。云,为句中语助词,无意。 观海藉(jiè)朝风:凭借早晨的凉风登山观海。《孔子家语》:“孔子曰:不观巨海,何以知风波之患。” 洪波:大波。语出曹操《观沧海》诗:“洪波涌起”。 极:边际,尽头。 大壑(hè):指海洋。语出《庄子·天地》:“夫大壑之为物也,注焉而不满,酌焉而不竭。” 依稀:隐隐约约听不真切。 采菱(líng)歌:采菱人唱的歌。夏秋之际,江南水乡采摘荷菱,歌声此起彼伏。《楚辞·招魂》:“涉江采菱,发扬荷些。”正是描写这一情景的。 仿佛:模模糊糊看不真切。 含颦(pín)容:含忧皱眉的样子,别有一种美态,故《庄子·天运篇》说西子病心而颦,美惊乡人,引得东施效颦。 遨游:两字同义,指游览,边走边欣赏。 碧沙渚(zhǔ):为碧水浸绿的沙滩。 游衍(yǎn):与“邀游”义近。《诗·大雅·板》:“吴天日旦,及尔游衍。” 丹山峰:被丹霞染红的山峰,正如《水经注》所描绘的那样:“赧壁霞举,红云秀天。”
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
谢灵运介绍和谢灵运诗词大全

谢灵运

谢灵运,原名公义,字灵运,以字行于世,小名客儿,世称谢客。南北朝时期杰出的诗人、文学家、旅行家。祖籍陈郡阳夏(今河南太康县),生于会稽始宁(今绍兴市嵊州市)。出身陈郡谢氏,为东晋名将谢玄之孙、秘书郎谢......
复制作者 谢灵运
猜您喜欢

夜过西虹桥

形式:

破楚桥边步偶停,夜船灯火散如星。 馆娃歌舞今何处,留得吴歌与客听。

复制 王鏊 《夜过西虹桥》
类型:

十一绝句

形式:

白草茫茫走乱沙,边风猎猎动胡笳。 燕山台殿虽然好,宣府元来我是家。

复制 王鏊 《十一绝句》
类型:

海虾图

形式:

茫茫大海浮穹壤,日月升沉鳌背上。 其间物怪何所无,海马天吴大如象。 有鱼如屋鲎如帆,虾最细微犹十丈。 鬇鬡怒气须如戟,力战洪涛欲飞出。 江湖鱼蟹总蜉蝣,畜眼平生未曾识。 画工何处写汝真,梦中曾到长须国。 黑风吹海浪如山,鱼龙变化须臾间。 从龙愿作先驱去,去上青天生羽翰。

复制 王鏊 《海虾图》
类型:

胡人归朝歌

形式:

儿胡儿,女胡女,女嫁胡儿娶胡妇。唯有老身从汉来,椎结毡裘作胡语。 当时从驾土木间,匈奴驱我不得还。朝看鹞儿岭,暮宿木叶山。 昔闻青冢今始睹,几过苏卿持节处。胡风猎猎胡霜飞,听罢胡笳泪如注。 胡中洵乐汉自亲,呼韩犹作南朝宾。款关不用通事语,三十年前我汉人。 奉天殿前拜天子,封爵归来认邻里。南街北巷争聚观,家人见我还惊起。 男袭冠裳女绣襦,今日汉入昨日胡。回思李陵并卫律,漠北高坟空突兀。

复制 王鏊 《胡人归朝歌》
类型:

送高良新知归州

形式:

江上青山识秭归,江边吊古驻岩昪。 梦中马耳先曾到,行处人烟亦已稀。 屈子宅空江渺渺,昭君村在雨霏霏。 使君抚字知多术,夔府如今正阻饥。

复制 王鏊 《送高良新知归州》
类型: