译文我骑着马独自从西方那远在天边的地方归来,扬起马鞭急切地赶路,好像是和鸟儿在争先一样。九月时节我在交河北岸给你送别,风雪中题完诗时不觉泪水已经沾满了衣服。
注释天外:指塞外离家乡远得好像在天外一样。交河:指河的名字。争飞:争着和鸟儿飞,比喻急切的心情。扬鞭只共鸟争飞:一句说明岑参想还京的欣喜急切的心情,扬起马鞭拼命赶路像和鸟儿争先一样。雪里题诗泪满衣:一是对好友还京离去的不舍,另一更重要的是反映出作者自身仍得滞留异域的苦闷,久戍塞外对家乡的思念之情。
此诗与《热海行》作于同时,这个崔子是否就是崔侍御也很难说。全诗采用了诗家惯用的对照手法。前二句写崔子获归长安的喜悦,后二句写自身仍得滞留异域的苦闷。这一喜一忧都反映出久戍塞外之人的恋乡心情。由于写喜用“扬鞭只共鸟争飞”,写苦用“雪里题诗泪满衣”,极为形象,渲染非常得力。为人所爱赏。
诗人:岑参
猜您喜欢
黄尘车马鬓成斑,三月君能掷印还。 花下琴尊常迟客,望中云气尚临关。 休论藜杖携青琐,好去丹砂炼玉颜。 万里鸥波元浩荡,可无招隐五湖间。
郢中高步有阳春,纳履频年侍紫宸。 莲座昔为同社客,夷门今愧报恩人。 中朝礼数优专席,四海升平寄一身。 莫道云泥今绝隔,梦中犹得拜车尘。
回首风尘洺水杯,感时思旧不堪裁。 山川险阨曾持节,帷幄畴咨实藉才。 白首馀生甘伏枥,黄金无梦更登台。 功名竹帛千年事,惟愿翘贤阁再开。
结客长安兴已孤,寸心元自向吾徒。 谁从世外传鸿宝,惟羡仙家隐玉壶。 短褐尚能频说剑,明灯犹忆醉呼卢。 因君更问华阳事,昔日金笼尚在无。
抱犊无心管送迎,含毫初赋子虚成。 云山指点知名姓,涧水沿回识浅清。 白鹿解衔阶下草,丹砂能断世间情。 梅花远道传消息,一啸蓬莱海日生。