译文秋天里的树林郁郁苍苍,满山的树叶一片金黄。 栖居在山里的鸟儿,欢聚在桑林中放声歌唱。 故乡山水养育了丰满的羽毛,使它的形体和容貌格外鲜亮。 天边飘来的五彩云霞,把她带进天下最好的深宫闺房。 可叹那离宫幽室实在空旷寂寞,金丝鸟般的娇躯总也见不到阳光。 梦想和思念沉重地压在心头,笼中的鸟儿却不能自由的翱翔。 虽说是美味佳肴堆放在面前,心儿徘徊茶不思来饭不香。 为什么唯独我这么苦命,来来去去的好事总也轮不上。 翩翩起舞的紫燕,飞向那遥远的西羌。 巍巍耸立的高山横在眼前,滔滔流淌的大河流向远方。 叫一声家乡的爹和娘啊,女儿出嫁的道路又远又长。 唉!你们可怜的女儿呀,忧愁的心儿满怀悲痛和哀伤。
注释苞桑:丛生的桑树。形容:形体和容貌。曲房:皇宫内室。 颉颃(音xiéháng协杭):鸟儿上飞为颉,下飞为颃。指鸟儿上下翻飞。 委:堆。来往:此处指皇内夜夜将佳丽送去给帝王宠幸。 西羌:居住在西部的羌族。 泱泱:水深广貌。
诗人:王昭君
猜您喜欢
与君倾盖长安陌,姻娅何须论宿昔。 京游三月苦思归,白马湖乾欲龟坼。 春官召试彤庭前,晨曦五色摇炉烟。 集贤学士看墨卷,青袍鹄立知谁先。 姓名且入南雍籍,桂殿秋风吹羽翮。 到家喜雨谩留题,洗眼湖光依旧碧。
赵生淮海士,眉宇温而闲。 宛如九皋禽,独立秋塘湾。 朅来游京国,籍甚名贤关。 胸中烂文字,膏泽曾与颜。 翘材馆阁地,贤俊争追攀。 胡为不见擢,犹滞郎吏间。 青云多捷径,冠盖纷区寰。 谁能澹无事,日眺西城山。 生才必有用,颇笑时人悭。 幽贞子无厌,天道纵好还。
悠扬满洞中,归来不知处。 晓起语农人,春田夜多雨。 却问洞中云,何时下山去。
青山借微雨,洗沐为谁容。 宿云犹未归,更觉冈峦重。 我行颇愁寂,赖此青山容。 宛如平生交,倾盖遥相从。 晚来境逾胜,四顾皆奇峰。 何由擅一丘,且作渔阳农。 谅无功业建,还以千家封。
山回水曲自成溪,城市初来路欲迷。 西崦人家寻不见,衡门应傍翠微栖。