译文 靖郭君田婴准备在封地薛修筑城防工事,(因为会引起齐王猜疑)不少门客去谏阻止他。田婴于是吩咐传达人员不要为劝谏的门客通报。有个门客请求接见田婴,他保证说:“我只说三个字就走,要是多一个字,愿意领受烹杀之刑。”田婴于是接见他。客人小步快走到他跟前,说:“海大鱼。”然后转身就跑。田婴赶忙问:“先生还有要说的话吧?”客人说:“我可不敢拿性命当儿戏!”田婴说:“不碍事,先生请讲!”客人这才回答道:“您没听说过海里的大鱼吗?鱼网钓钩对它无能为力,但一旦因为得意忘形离开了水域,那么蝼蚁也能随意摆布它。以此相比,齐国也就如同殿下的‘水’,您一直受着齐国的庇荫,还要在筑薛城干什么呢?而你如果失去了齐国,即使将薛邑的城墙筑得跟天一样高,又有什么作用呢。”田婴称赞说:“对。”于是停止了筑城的事。
注释靖郭君:即田婴。将城薛:将要修薛城的城墙。谒(yè)者:主管传达通报的官吏。无为客通:不要给纳谏的人通报。三言:三个字。益:通“溢”,超过。臣请烹:我情愿接受烹刑。因:于是。由于此:留于此,犹言留在这里继续说。以:把。以……为:把……当作……。亡:通“无”,不。更:再。止:捕获。牵:牵引,犹言钓住。荡:放。得意:满意。阴:庇护,荫庇。辍:停止。
诗人:刘向
猜您喜欢
邀客坐清昼,两酌遂终夕。 双壶交屡退,倾欢入中臆。 捋须见诗班,举手问酒白。 不有佳友朋,何以慰孤寂。
明月不可扫,客愁不可道。 亲老家益贫,长饥对萱草。 稽首玉蟾君,立身苦不早。 庶尔药长生,使母颜色好。
结发念旧欢,抚心常忽忽。 馀生复何求,白日待西没。 药裹三年病,蓬颗千岁骨。 儿女远相送,悲风绕行绋。 空闺锁今雨,不见旧时月。 岂不念东归,临事有仓卒。
古人不可见,即欲见今人。 兰桂各异物,臭味自相亲。 峨峨白玉堂,遥遥紫宫邻。 风云集群彦,四海望光尘。 客星入牛斗,剑气横秋旻。 能无一日雅,慰我暮江滨。
四月见红药,若与春光遇。 两人可对酌,群芳此孤注。 微风不动尘,馀熏散成雾。 谈谐遂终夕,聊用慰迟暮。