菩萨蛮·晶帘一片伤心白

晶帘一片伤心白,云鬟香雾成遥隔。无语问添衣,桐阴月已西。
西风鸣络纬,不许愁人睡。只是去年秋,如何泪欲流。
类型:

译文及注释

译文
白得叫人心惊的月光,映照在水晶帘上;我俩遥遥相隔,看不到你如云的秀发,嗅不到你似雾的浓香。想问候一声要不要多添件衣裳,却毫无办法;月挂西天,梧桐的树阴已经拉得很长。
西风起,蟋蟀声声鸣响;不让忧愁的人儿睡下;秋天还是去年的秋天,可为什么面对秋景,泪水总想流上我的脸庞?

注释
“晶帘”:水晶帘。伤心,极言之辞。伤心白即极白。李白词:“寒山一带伤心碧”,皆类于此。此句谓在月光的映衬下水晶帘看上去一片白。西风鸣络纬,不许愁人睡。只是去年秋,如何泪欲流。云鬟香雾”句:语出杜甫《月夜》:“香雾云鬟湿,清辉玉臂寒”,这是杜甫写给妻子的诗,容若用此亦代妻子。此句谓头发乌黑如云,香气似雾浓,以此代指所爱所思的女子。“无语”句,承上句,谓所思的人不再身边,即使天气寒冷,也无法问她要不要加衣裳,照应了前句的“成遥隔”。“添衣”两字,平淡深情。“桐阴”:梧桐树阴,此句谓月已西沉,即夜色已深。“络纬”:蟋蟀
“桐阴”:梧桐树阴,此句谓月已西沉,即夜色已深。制衣,如斯似是习以为常,总觉得天长日久,手中好光阴无从消磨。你我似陌上戏春的孩童,看见花开花谢都惘然欢喜心无凄伤。只是今日,你离开我以后,再没有人为我添衣,管我寒暖,而我亦失去照顾疼惜你的机会。看得见吗?是一样的秋色。秋风月夜,我伫立在桐阴之下。仍似去年秋,你知我为何泪欲流?生死相隔,我如此地无能为力。
“络纬”:蟋蟀。一说纺织娘。
“只是”句:谓秋色和去年秋天相同。
去年秋时人尚在,今年秋时,风景不改,人已不在。这阕小令所截取的,不过是生活中“添衣”这么一个细小的事。除却“云鬟香雾”的指代,言语极平实,上下阕折转之间也是从容淡定,然而于小处极见真情,凄婉动人之处,似是眼前梨花飞舞,细碎地散落一地,让人心意黯然。此词当是康熙十六年秋之作。亦是容若小令中的经典之作。“只是去年秋,如何泪欲流。”的“欲”字更是用的恰倒好处,“欲”是将出未出,想流不能流,容若将那种哀极无泪的情状写地极精准。。一说纺织娘。“只是”句:谓秋色和去年秋天相同。

参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

赏析

  李白《菩萨蛮》词有“寒山一带伤心碧”,是日暮之时,山色转多。伤心是极言之辞。伤心碧即山色多碧,伤心白即极白。后人之词多类于此。在月光的映衬下水晶帘看上去一片白。水晶帘内端坐的美人已然不在。全词除却“云鬟香雾”的是代略露艳色之外,言语极平实。如果知晓这是代是化自杜甫《月夜》,明白杜甫藏在“香雾云鬟湿,清辉玉臂寒”后面的相思凄苦,恐怕只有艳丽之后掩饰的惘然。

  细读“只是去年秋,如何泪欲流。”“欲”字更是用的恰到好处,“欲”是将出未出,想流不能流,容若将那种哀极无泪的情状写地极精准。

  年年秋日,看时光流转,如习以为常,总觉得日久天长,看见花谢都心无凄伤。待得一日光阴流尽,才醒转过来。秋风虫鸣月色多浓,仍似去年秋,你知为飘渺孤鸿?感情的付出是相互映衬的。

参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

创作背景

  此词据考证,应作于康熙十六年(1677)秋,卢氏新亡不久。

参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
纳兰性德介绍和纳兰性德诗词大全

诗人:纳兰性德

清满洲正黄旗人,叶赫纳兰氏(明末海西女真四部之王族姓氏),原名成德,避太子保成讳改名性德,字容若,号饮水、楞伽山人。生于清顺治十一年十二月十二日(1655年1月19日)。曾祖父叶赫部贝勒金台石,曾祖姑孟古哲哲......
复制作者 纳兰性德
猜您喜欢

颜鲁公

形式:

人之生也直,不直匪君子。 一从平原归,立朝更奇伟。 挺挺尽孤忠,蹇蹇陈正义。 初年忤元载,晚节遇卢杞。 不为时宰容,乃作天子使。 正言明顺逆,凶俦知敬畏。 未几变异生,卒堕奸邪计。 罗浮寄远音,流传涉疑似。 英烈天启之,万世凛生气。

复制 卫宗武 《颜鲁公》

次韵春

形式:

熙阳薰盖壤,丽景日以新。 娅姹花媚昼,嚘嘤鸟鸣晨。 纷华易消歇,非久沦沙尘。 举世竞芳菲,湎若嗜饮醇。 岂知有至味,澹然哜道真。 试问金谷夫,何如箪瓢人。

复制 卫宗武 《次韵春》

和南塘嘲谑

形式:

理存成坏与亏全,人事悲欢莫不然。 梅帐道人新活计,柳枝歌妓旧因缘。 断弦谩说鸾胶续,剜肉难将獭髓填。 更遣青裙并赤脚,独将琴册寄馀年。

复制 卫宗武 《和南塘嘲谑》

和叶干庆七秩诗

形式:

不图闻达老何求,久矣甘为农服畴。 晚岁但知书甲子,希年徒自富春秋。 作朋何敢班耆父,招隐犹堪共钓游。 寄语纷纷朝市客,狐裘未必似羊裘。

复制 卫宗武 《和叶干庆七秩诗》

和象翁绝句

形式:

舟行必水陆行车,此地无桑只种麻。 安得野蚕生活万,化成丝茧遍家家。

复制 卫宗武 《和象翁绝句》
类型: