嘲毛鸿宾郭嵩焘联的拼音版

  • cháo
    máo
    hóng
    鸿
    bīn
    guō
    sōng
    dào
    lián
  • dài
    kǎo
  • rén
    ròu
    shí
    wán
    biàn
    bào
    quǎn
    yáng
    zhī
    kuò
  • chǎn
    jǐn
    yǒu
    jiàn
    zhǎo
    zhǐ
    zhī
    máo
待考介绍和待考诗词大全

待考

...
复制作者 待考
猜您喜欢

本草纲目 · 果部 · 枸橼

形式:

释名 香橼、佛手柑。 气味 (皮瓤)辛、酸、无毒。 主治 煮酒饮,治痰气咳嗽,煎汤,治心下气痛。

复制 李时珍 《本草纲目 · 果部 · 枸橼》

本草纲目 · 果部 · 龙眼

形式:

释名 龙目、圆眼、益智、亚荔枝、荔枝奴、骊珠、燕卵、蜜脾、鲛泪、川弹子。 气味 (实)甘、平、无毒。 主治 思虑过度,劳伤心脾,健忘怔忡,虚烦不眠,自汗惊悸。用龙眼肉、酸枣仁(炒)、黄芪(炙)、白术(焙)、茯神各一两,木香半两、炙甘草二钱半,切细。各药配齐后,每服五钱,加姜三惩、枣一枚、水二盅煎成一盅,温服。此方名“归脾汤”。

复制 李时珍 《本草纲目 · 果部 · 龙眼》

本草纲目 · 果部 · 橙

形式:

释名 金毯、鹄壳。 气味 酸、寒、无毒。 主治 洗去酸汁,切细,用盐,蜜调产,煎好收存,止恶心,去胃中浮风恶气。

复制 李时珍 《本草纲目 · 果部 · 橙》

本草纲目 · 果部 · 榧实

形式:

释名 赤果、玉榧、玉山果。 气味 甘、平、涩、无毒。 主治 杀体内寄生虫。用榧子一百枚,去皮,炒熟吃。胃弱的人,用量减半。 令发不落。用榧子三个、胡桃二个、侧柏叶一两,捣烂浸雪水中,梳头发。 突然吐血。先吃蒸饼两、三个,以榧子为末,开水送服三钱。一天服三次。

复制 李时珍 《本草纲目 · 果部 · 榧实》

本草纲目 · 果部 · 金橘

形式:

释名 金柑,卢橘,夏橘,山橘,给客橙。 气味 甘、酸、温、无毒。 主治 下气快膈,止渴解醒,辟臭,皮尤佳。

复制 李时珍 《本草纲目 · 果部 · 金橘》
类型: