羔裘

羔裘如濡,洵直且侯。彼其之子,舍命不渝。
羔裘豹饰,孔武有力。彼其之子,邦之司直。
羔裘晏兮,三英粲兮。彼其之子,邦之彦兮。
类型:

译文及注释

译文
穿着柔软光泽的羔羊皮袄,为人忠信正直又美好。他是这样一个人啊,舍弃生命也不改变节操。
穿着豹皮装饰袖口的羔皮袄,高大有力为人豪。他是这样一个人啊,国家的司直能够主持正义。
羔羊皮袄既光洁又鲜艳,三道豹皮装饰得真漂亮。他是这样一个人啊,称得上是国家的贤能俊才。

注释
羔裘:羔羊皮裘,古大夫的朝服。
濡(rú):润泽,形容羔裘柔软而有光泽。
洵(xún):信,诚然,的确。
侯:美。
其:语助词。
舍命:舍弃生命。
渝:改变。
豹饰:用豹皮装饰皮袄的袖口。
孔武:特别勇武。孔,甚;很。
司直:负责正人过失的官吏。
晏:鲜艳或鲜明的样子。
三英:装饰袖口的三道豹皮镶边。
粲(càn):光耀。
彦(yàn):美士,指贤能之人。

参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

赏析

  这首诗的主旨主要有两种说法:一说是讽刺现实之作,一说是赞美正直官吏之诗。全诗三章,每章四句。从表现手法说,属赋体。诗人以衣喻人,从羊羔皮制的朝服的质地、装饰,联想到穿朝服的官员的品德、才能,极其自然,也极为高明。

  《郑风·羔裘》这首诗,起笔描述羔裘的外在美,作者具体而微地描写了羊皮袍子的皮毛质地是如何的润泽光滑,袍子上的豹皮装饰是如何的鲜艳漂亮。然后才赞美穿此羔裘的人的内在美,写外在美的目的是通过对羊皮袍子的仔细形容,和对其中寓意的深刻揭示,借以赞美穿羊皮袍子的官员有正直美好能舍命为公的气节,有威武勇毅能支持正义的品格。总而言之,人衣相配,美德毕现,这位官员才德出众,不愧是国家的贤俊。外在美、气质美和品行美、形象美高度统一。这样理解符合认为此诗主旨为赞美优秀官吏的说法。

  这首诗,从表现手法说,属赋体。作者以衣喻人,从羊羔皮制的朝服的质地、装饰,联想到穿朝服的官员的品德、才能,极其自然,也极为高明。因为衣裳总是人穿的,从衣裳联想到人品,再自然不过了。至于一个人的品质、德性要说得很生动、形象,就不那么容易,而此诗作者的聪明之处,也在这里。他用看得见的衣服的外表,来比喻看不见、感得到的较为抽象的品行德性,手法是极为高明的。比如,从皮袍子上的豹皮装饰,联想到穿这件衣服的人的威武有力就十分贴切,,极为形象。但作为一首讽刺诗来说,有些过于含蓄,以至千百年来聚讼不已。

参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

创作背景

  关于《郑风·羔裘》这首诗的主旨背景,主要有两种说法:《毛诗序》说:“《羔裘》,刺朝也。言古之君子,以风其朝焉。”意思是赞古喻今,以赞美古代君子来讽喻当时的官员;朱熹《诗集传》认为是郑人“美其大夫之辞”,即赞扬郑国名臣子皮、子产的。对于这两种意见,至今也没有统一的说法。

参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

诗人:佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。...
复制作者 佚名
猜您喜欢

清平乐 其二 隔船却寄为澹心赋和韵

形式:

轻衫雪皎,稳称身材小。 隔水秋波频送巧,勾引相思难了。 柳枝插入杨枝,故人青眼修眉。 对面盈盈不语,浑疑暗忆当时。

复制 曹尔堪 《清平乐 其二 隔船却寄为澹心赋和韵》
类型:

金陵竹枝词 其一

形式:

高馆笙歌桦烛红,几年飘泊各西东。 秦川公子黄金尽,种菜犹栖旧院中。

复制 曹尔堪 《金陵竹枝词 其一》

忆秦娥 其二 冬感

形式:

残霞没。 隃糜冻黑西风突。 西风突。 怪鸱悲啸,一天霜月。 衔杯慷慨冠冲发。 古今人物都消歇。 都消歇。 阴房鬼火,战场枯骨。

复制 曹尔堪 《忆秦娥 其二 冬感》
类型:

木兰花令 其三 己亥中秋京邸怀旧

形式:

平山堂外青螺阁,廿四桥边流水咽。 无端击筑动悲歌,侠骨难教脂粉抹。 衔杯仰视浮云滑,摇笔堪追秋兴八。 芜城烟景不胜愁,舞帐牵萝空夜月。

复制 曹尔堪 《木兰花令 其三 己亥中秋京邸怀旧》

木兰花令 其四 秋暮旅怀

形式:

马蹄踏遍平沙阔,别院时闻笙管咽。 霜前白雁已南飞,泼墨愁看鸦阵抹。 红槽滴酒真珠滑,炊熟黄粱寻卫八。 风吹残柳碧星稀,门外辘轳鸣晓月。

复制 曹尔堪 《木兰花令 其四 秋暮旅怀》