陇头歌辞三首

陇头流水,流离山下。
念吾一身,飘然旷野。

朝发欣城,暮宿陇头。
寒不能语,舌卷入喉。

陇头流水,鸣声呜咽。
遥望秦川,心肝断绝。

译文及注释

译文
(一)
阳山的流寒,流离了山下。想着我孤身一个人,翩然走出空旷的野外。
(二)
早上从欣城出发,晚上睡出阳山。冻得说不出话来,舌头都卷进了喉咙里。
(三)
阳山的流寒,也发出呜咽的鸣声。遥望着秦川,心肝都要断绝了。

注释
《阳头歌辞》为“梁鼓角横吹曲”之一。《乐府诗集》载三首,写游子漂流出外的痛苦心情。
阳头:阳山顶上,一说阳头(平凉、庆阳的一带)古代阳山指六盘山。甘肃省简称为“阳”,这个阳由古代“阳山”而来,因为前人习惯上称平凉庆阳两区为阳东。天寒为阳右,张掖、武威一带为阳西,而古代阳西还包括今属平凉市的庄浪、静宁两县。六盘山处甘肃、陕西、宁夏三省区交界处,主脉出甘肃境内。
阳头流寒,指发源于阳山的河流、溪寒。一说是发源于阳山,向东流的泾河等几条河寒。
欣城:不详,我认为指今镇原县的“新城”,“新”与“欣”同音。汉代时平凉部分地方,包括今镇原县属北地郡。新城距平凉不远,距阳山东麓也就一百多里路程;朝发:早晨从欣城出发。
暮宿阳头:傍晚住宿出阳山顶上;暮:傍晚;宿:投宿,住宿。
寒不能语,舌卷入喉:形容六盘山一带气候十分严寒,冻得舌头都卷了上去,不能说话;语:说话。
鸣声幽咽:天寒地冻,阳山下东流的河寒结了冰,河流出冰层间呜呜咽咽,像人哭泣一样。
遥望秦川:遥望:远眺,即向东远望;秦川,指陕西省中部。这里的秦川,指阳山以东广大地区,不一定指中原或关中地区。

参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

赏析

  由于南北朝长期处于对峙的局面,在政治、经济、文化以及民族风尚、自然环境等方面又存在着明显的差异,因而南北朝民歌也呈现出不同的情调与风格。南朝民歌清丽缠绵,更多地反映了人民真挚纯洁的爱情生活;北朝民歌粗犷豪放,广泛地反映了北方动乱不安的社会现实和人民的生活风习。

  汉唐四朝,前后十朝,长安之名真正是名声赫赫,以至在唐以后长安成了国都的代称,李白《金陵》诗说:“晋朝南渡日,此地旧长安。”称东晋宋齐梁陈六朝都城金陵为长安,实即今江苏南京。长安位居关中的中心,它的地理形胜于天下独居第一。

  关中周围群山环抱,东有华山、崤山,西有陇山,南有终南山、秦岭,北有洛水东西的黄龙山、尧山和泾水两岸的嵯峨山、九嵏山。其中陇山又称陇坂、陇坻,在今陕西陇县西北,为六盘山的南段,南北走向约一百公里,绵亘于陕西、甘肃二省边境,山势陡峭,山路曲折难行,是渭河平原与陇西高原的分水岭。古称陇山其坂九回,上者七日乃过,上有清水四注而下。站在艰危苦寒的陇山顶上,回望富丽繁华的长安城和千里平原沃野,眼见陇水一股向东流下,一股向西流下,那种感受真是无可名状的凄凉和悲壮。古代四方行旅西登陇坂,往往徘徊瞻顾,悲思涌起。历代流传歌咏秦陇的诗篇不下数百上千首,其中尤以北朝乐府民歌的三首《陇头歌辞》最为有名。

  第一、三两首均以“陇头流水”起兴,与下文内容的联系是在陇头之水“流离”而下——无定所、不由自主方面。

参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

创作背景

  山川风景是没有感情的,但登山涉川、观览景色的人却有感情;人们常常触景生情,每每借歌咏抒发。北朝西行服役的人们翻越陇头分水岭时,瞻望前程、回顾家园时感伤命运歌唱悲凉,这三首《陇头歌辞》便是当时劳动人民所传颂的。

参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

诗人:佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。...
复制作者 佚名
猜您喜欢

杏花

形式:

暖气潜催次第春,梅花已谢杏花新。 半开半落闲园里,何异荣枯世上人。

复制 罗隐 《杏花》

镇海军所贡

形式:

檐前飞雪扇前尘,千里移添上苑春。 他日丁宁柿林院,莫宣恩泽与闲人。

复制 罗隐 《镇海军所贡》

席上歌水调

形式:

馀声宛宛拂庭梅,通济渠边去又回。 若使炀皇魂魄在,为君应合过江来。

复制 罗隐 《席上歌水调》

题新榜

形式:

黄土原边狡兔肥,犬如流电马如飞。 灞陵老将无功业,犹忆当时夜猎归。

复制 罗隐 《题新榜》

延和阁诗

形式:

延和高阁上干云,小语犹疑太乙闻。 烧尽降真无一事,开门迎得毕将军。

复制 罗隐 《延和阁诗》
类型: