国风 · 王风 · 扬之水

: 无名氏
扬之水,不流束薪。彼其之子,不与我戍申。怀哉怀哉,曷月予还归哉?
扬之水,不流束楚。彼其之子,不与我戍甫。怀哉怀哉,曷月予还归哉?
扬之水,不流束蒲。彼其之子,不与我戍许。怀哉怀哉,曷月予还归哉?

译文及注释

译文

小河沟泛着浅波,漂不走一捆柴禾。我心中想念的人,没跟我同守申国。日日夜夜思念啊,何年何月回故国? 小河沟泛着浅波,漂不走一捆荆禾。我心中想念的人,没跟我同守甫国。日日夜夜思念啊,何年何月回故国? 小河沟泛着浅波,漂不走一捆蒲禾。我心中想念的人,没跟我同守许国。日日夜夜思念啊,何年何月回故国?

注释

扬之水:平缓流动的水。扬,悠扬,缓慢无力的样子。一说激扬之水,喻夫。 不流:流不动,浮不起,冲不走。束薪:成捆的柴薪,喻婚姻,在此指妻。 彼其之子:(远方的)那个人,指妻子。其,语助词。之子:是子,这个人。 不与我:不能和我。戍申:在申国戍守。申是姜姓国,周平王的母舅家,在今河南南阳北。 怀:平安。一说思念、怀念。 曷(hé):何。予:我。 束楚:成捆的荆条。楚,荆条,灌木,人多以之为柴薪。 甫:甫国,即吕国,在今河南南阳西。 蒲:蒲柳,枝细长而柔软。 许:许国,故地在今河南许昌东。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

评析

《国风·王风·扬之水》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首戍边战士思念家中妻子的诗歌。全诗三章,每章六句。诗从扬之水不流束薪起兴,一唱三叹,反复掀起戍卒思妇盼归之怨的高潮。在形式上,此诗句式富于变化,同时带有鲜明的口语化倾向。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

辑评

宋代朱熹《诗集传》:“平王不能行其威令于天下,无以保其母家,乃劳天下之民,远为诸侯戍守,故周人之戍申者,又以非其职而怨思焉。则其哀懦微弱,而得罪于民,又可见矣。”“平王以申国近楚,数被侵伐,故遣畿内之民戍之,而戍者怨思,作此诗也。兴取之不二字,如《小星》之例。”
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

诗人:

...
复制作者 无名氏
猜您喜欢

丁雁水臬宪拒伪弃家奉命入都遥赠五章 其二

形式:

变起呼庚震九垓,多君壮气独难回。 踉跄皂帽兵间出,辛苦麻鞋贼里来。 未死已知三不负,无家宁有七堪哀。 羞看百草当秋后,一阵西风一度摧。

复制 吴绮 《丁雁水臬宪拒伪弃家奉命入都遥赠五章 其二》

秋感 其二

形式:

绛节深居自九阍,琼楼玉宇意空存。 身如斗蚁时能战,心似穷猿夜欲奔。 不热何嫌尘满甑,长贫那得酒盈尊。 江南最是伤情地,只合移家住陆浑。

复制 吴绮 《秋感 其二》

杨香山郡丞招饮广福僧舍

形式:

白雁传霜夜气高,禅林相对首频搔。 客中召客情逾厚,人外同人兴倍豪。 半世青衫伤艳曲,三更红烛引醇醪。 与君同是飘零者,莫待西风读楚骚。

复制 吴绮 《杨香山郡丞招饮广福僧舍》

哭豹人二首 其一

形式:

垂老空思对酒期,那知缔好便伤离。 同言词客常天宝,岂信徵君在义熙。 百岁才名贫病里,两家儿女涕洟时。 寝门为位非常事,可奈山阳笛又吹。

复制 吴绮 《哭豹人二首 其一》

和伯御侄游平山红桥四首 其一

形式:

经旬不出只科头,羡尔乘槎作胜游。 棋墅千家围曲岸,酒炉一带倚芳洲。 蘋开画鹢依青嶂,花夹垂虹枕碧流。 吟得新诗满怀袖,可堪风雨一庭秋。

复制 吴绮 《和伯御侄游平山红桥四首 其一》