思母

霜陨芦花泪湿衣,白头无复倚柴扉。
去年五月黄梅雨,曾典袈裟籴米归。
类型:

译文及注释

译文
看到寒霜把芦花摧残,不禁落下了伤心的泪水;满头白发的老母亲再也不会到门口倚靠着柴门盼望我、看望我了。
去年五月梅雨时节,家中粮断,只好典袈裟籴米回家,奉养母亲。

注释
霜殒芦花:寒霜把芦花摧残。
芦花:后世专以芦花代指母爱。
无复:不再。
倚柴扉:指母亲倚门望儿。
黄梅雨:梅子熟时之雨,时当农历四、五月。黄梅谓梅子,熟时呈黄色,故称。
典:典当,抵押。
籴:买入粮食谷物。

参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

鉴赏

  这是一首饱蘸生活气息,充满真情实感的思母诗。

  首句点明时节,渲染思情:霜打芦花,往日那一片片白茫茫的秋日生机欲舍难舍,令他想起了母亲的白发,想起了母亲的故去,不由潸潸泪下。在他的脑海中,浮现出去年五月归家省亲时的情景:那是一个阴雨连绵的季节,僧人典当了法衣,买了些粗米拿回家侍奉娘亲,而白头的娘亲就是在柴门边盼望着儿子的的归来……诗如一帧发黄的老照片,一首低回沉婉的曲子,响着余韵,久萦心间。

  与恭出家之后未久,其父见背,唯留老母贫苦独守。恭公虽系出家之人,亦不能有负亲恩。虽然自己过的也是清贫淡泊的生活,仍时时接济老母。现在母亲也走了,留下的只是满腔怀念。这首诗并没有华美的词藻,只是用极普通的词语,叙述极平凡的往事。然而,诗中流露的全是一片赤子之心,孺慕之情读来令人深为感动,惋叹不已。

参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

诗人:与恭

...
复制作者 与恭
猜您喜欢

绍兴十年发皇太后册宝八首 其七 太傅奉册授提点官用《礼安》

肃雍长乐,克笃其庆。 河洲茂德,沙麓启圣。 是生睿哲,蚤隆丕运。 钦称鸿宝,永膺天命。

复制 郊庙朝会歌辞 《绍兴十年发皇太后册宝八首 其七 太傅奉册授提点官用《礼安》》

熙宁皇太后册宝三首 其一 出入用《正安》

煌煌凤字,玉气宛延。 天门崛岉,飞骖后先。 龙簨四合,奏鼓渊渊。 母仪天下,何千万年。

复制 郊庙朝会歌辞 《熙宁皇太后册宝三首 其一 出入用《正安》》

乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首 其三 皇帝奉太上皇帝册宝授太傅用《礼安》。奉太上皇后同

仪物陈矣,礼乐明矣。 天子戾止,诒尔臣矣。 陟降维则,恭且勤矣。 茫茫四海,德教形矣。

复制 郊庙朝会歌辞 《乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首 其三 皇帝奉太上皇帝册宝授太傅用《礼安》。奉太上皇后同》

乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首 其十 太上皇后出阁升御坐用《坤安》。降同

帝膺永福,功靡专有。 既尊圣父,亦燕寿母。 怡怡在宫,大典时受。 彤管纪之,天长地久。

复制 郊庙朝会歌辞 《乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首 其十 太上皇后出阁升御坐用《坤安》。降同》
类型:

乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首 其九 皇帝从太上皇后册宝诣宫中用《正安》

维册伊何,镂玉垂鸿。 维宝伊何,范金钮龙。 翊以?御,间以笙镛。 谁敢不恭,天子寔从。

复制 郊庙朝会歌辞 《乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首 其九 皇帝从太上皇后册宝诣宫中用《正安》》
类型: