捣衣诗

行役滞风波,游人淹不归。
亭皋木叶下,陇首秋云飞。 
寒园夕鸟集,思牖草虫悲。
嗟矣当春服,安见御冬衣?
类型:

译文及注释

译文
你迟迟未归,是因为被风波阻拦所以滞留下来了吧!
我这里已是秋风起而木叶下,你所在的陇首一带,此刻也是秋云飘飞的时节了。
萧瑟凄寒的园圃中,晚归的鸟儿聚集栖宿;窗户下,唧唧的秋虫在断续悲鸣。
等我裁好寒衣寄到你那,只怕那里已是春回大地,应穿上春服了,哪里能及时见到我寄去的御寒的冬衣呢?

注释
行役:旧指因服兵役、劳役或公务而出外跋涉。泛称行旅,出行。
亭皋:水边的平地,此处暗指思妇所在的江南。
木叶下:化用《楚辞·九歌·湘夫人》“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下”的意境。
陇首:陇山之巅,此处泛指北方边塞之地。
牖:窗户。
安见:哪里能见到。安:哪里。

参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
柳恽介绍和柳恽诗词大全

柳恽

南朝梁河东解人,字文畅。柳世隆子。少好学,工诗,善尺牍。又从嵇元荣、羊盖学琴,穷其妙。初为齐竟陵王法曹行参军。梁武帝时累官左民尚书、广州刺史、吴兴太守。为政清静,民吏怀之。又精医术,善弈棋,奉命品定棋......
复制作者 柳恽
猜您喜欢

传习录 · 卷上 · 门人陆澄录 · 一

形式:

陆澄问:“主一之功,如读书则一心在读书上,接客则一心在接客上,可以为主一乎?” 先生曰:“好色则一心在好色上,好货则一心在好货上,可以为主一乎?是所谓逐物,非主一也。主一是专主一个天理。”

复制 王守仁 《传习录 · 卷上 · 门人陆澄录 · 一》
类型:

传习录 · 卷上 · 门人陆澄录 · 五

形式:

孟源有自是好名之病,先生屡责之。一日,警责方已,一友自陈日来功夫请正。源从旁曰:“此方是寻着源旧时家当。” 先生曰:“尔病又发!”源色变,议拟欲有所辨。 先生曰:“尔病又发!”因喻之曰:“此是汝一生大病根!譬如方丈地内,种此一大树,雨露之滋,土脉之力,只滋养得这个大根。四傍纵要种些嘉谷,上面被此树叶遮覆,下面被此树根盘结,如何生长得成?须用伐去此树,纤根勿留,方可种植嘉种。不然,任汝耕耘培壅,只是滋养得此根。”

复制 王守仁 《传习录 · 卷上 · 门人陆澄录 · 五》
类型:

传习录 · 卷上 · 门人陆澄录 · 六

形式:

问:“后世著述之多,恐亦有乱正学。” 先生曰:“人心天理浑然,圣贤笔之书,如写真传神,不过示人以形状大略,使之因此而讨求其真耳;其精神意气,言笑动止,固有所不能传也。后世著述,是又将圣人所画,模仿誊写,而妄自分析加增以逞其技,其失真愈远矣。”

复制 王守仁 《传习录 · 卷上 · 门人陆澄录 · 六》
类型:

传习录 · 卷上 · 门人陆澄录 · 十一

形式:

问:“‘惟精’‘惟一’是如何用功?” 先生曰:“‘惟一’是‘惟精’主意,‘惟精’是‘惟一’功夫;非‘惟精’之外复有‘惟一’也。‘精’字从‘米’,姑以米譬之:要得此米纯然洁白,便是‘惟一’意;然非加舂簸筛拣‘惟精’之工,则不能纯然洁白也。舂簸筛拣是‘惟精’之功,然亦不过要此米到纯然洁白而已。博学、审问、慎思、明辨、笃行者,皆所以为‘惟精’而求‘惟一’也。他如‘博文’者,即‘约礼’之功,‘格物’‘致知’者,即‘诚意’之功,‘道问学’即‘尊德性’之功,‘明善’即‘诚身’之功,无二说也。”

复制 王守仁 《传习录 · 卷上 · 门人陆澄录 · 十一》
类型:

传习录 · 卷上 · 门人陆澄录 · 二十二

形式:

“省察是有事时存养,存养是无事时省察。”

复制 王守仁 《传习录 · 卷上 · 门人陆澄录 · 二十二》
类型: