论语 · 子罕篇 · 第五章

: 孔子
子畏于匡,曰:“文王既没,文不在兹乎?天之将丧斯文也,后死者不得与于斯文也;天之未丧斯文也,匡人其如予何?”

译文及注释

译文

孔子被匡地的人们所围困时,他说:“周文王死了以后,周代的礼乐文化不都体现在我的身上吗?上天如果想要消灭这种文化,那我就不可能掌握这种文化了;上天如果不消灭这种文化,那么匡人又能把我怎么样呢?” 【另一译法】 孔子被匡地的民众所拘禁。他说:“周文王既然已经不在了,一切礼乐制度、人群大道不都在我这里吗?天意若要毁灭这些,那我也就不会掌握这些。天意若未要毁灭这些,那匡人能把我怎么样呀?”

注释

畏于匡:匡,地名,在今河南省长垣县西南。畏,受到威胁。公元前496年,孔子从卫国到陈国去经过匡地。匡人曾受到鲁国阳虎的掠夺和残杀。孔子的相貌与阳虎相像,匡人误以孔子就是阳虎,所以将他围困。 文王:周文王,姓姬名昌,西周开国之君周武王的父亲,是孔子认为的古代圣贤之一。 兹:这里,指孔子自己。 后死者:孔子这里指自己。 与:同“举”,这里是掌握的意思。 如予何:奈我何,把我怎么样。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
介绍和孔子诗词大全

...
复制作者 孔子
猜您喜欢

挽曾主簿伯曼

形式:

曾承恩命佐殊邦,多病归田检药囊。 玉树忍看埋土壤,朱弦无复奏宫商。 千金子壮心何恨,万卷书存业未荒。 惆怅旧游今已矣,山房题咏墨犹香。

复制 邓雅 《挽曾主簿伯曼》
类型:

小楼闲眺

形式:

江上归来岁又残,倚楼无事祗看山。 筠松暝合微茫外,雾霭晴分紫翠间。 静处乾坤真可乐,浮生尘土复何颜。 举头忽见丹霄鹤,载我游仙也未难。

复制 邓雅 《小楼闲眺》
类型:

寄姚玄斋兼柬陈学正

形式:

杏花时节喜相过,蓬鬓萧萧醉脸酡。 把臂欲留情更苦,掉头不住意如何。 江山是处堪游览,风月何人共啸歌。 闻说南邻有幽趣,白云千顷竹成坡。

复制 邓雅 《寄姚玄斋兼柬陈学正》
类型:

山中对月有怀高文升

形式:

山月皎皎山风清,石泉竹根流细声。 故人一月不会面,贱子此夜难为情。 援琴再弹调更苦,举杯强饮愁还生。 是身安得生羽翼,奋飞直到文江城。

复制 邓雅 《山中对月有怀高文升》
类型:

夜宿孤山次王永安韵

形式:

四山阴阴云气昏,杖藜偶出游南村。 故人邀我启蓬户,清夜置酒盈匏樽。 菊松泉石自可赏,富贵功名安足论。 人生所贵在勤学,明日读书还闭门。

复制 邓雅 《夜宿孤山次王永安韵》
类型: