王氏殇女墓铭的拼音版

  • wáng
    shì
    shāng
    míng
  • wáng
  •  
     
     
     
    wáng
    shì
    shāng
    míng
    róng
    míng
    yóu
    fàn
    sān
    chōng
  •  
     
     
     
    sòng
    shī
    yuè
    shǐ
    fēng
    bēi
    yíng
    shàn
    zhèng
    yǎng
    méng
  •  
     
     
     
    shì
    bǎi
    xiáng
    qióng
    nài
    měi
    jiǎo
    gōng
  •  
     
     
     
    fāng
    nián
    yǎn
    xiè
    xián
    tōng
    xià
    èr
    shí
    sān
    gòu
    xiōng
  •  
     
     
     
    yuè
    shí
    yōu
    gōng
    shòu
    寿
    sān
    ér
    zhōng
  •  
     
     
     
    jìn
    yáng
    zhī
    zhòu
    guān
    zhū
    zōng
    jué
    kǎo
    zhǎng
    rén
    mìng
    róng
  •  
     
     
     
    wài
    qīng
    chéng
    dōng
    zhōng
    wài
    huī
    chāo
    wèi
    shì
    xióng
  •  
     
     
     
    jīn
    shí
    jiào
    fēng
    zhòng
    míng
    cáng
    zhōng
    shū
    lín
    xué
    sǒu
    bēi
    dòng
  •  
     
     
     
    wǎng
    jīn
    lái
    wàn
    huà
    tóng
    gāo
    gāo
    shuí
    wèi
    wèn
    yuán
    qióng
  •  
     
     
     
    ān
    shì
    guī
    shì
    cóng
    liáng
    cóng
    nǎi
    gōng
王□介绍和王□诗词大全

王□

...
复制作者 王□
猜您喜欢

传习录 · 卷下 · 门人黄以方录 · 十二

形式:

先生曰:“吾与诸公讲‘致知’‘格物’,日日是此,讲一二十年俱是如此。诸君听吾言,实去用功,见吾讲一番,自觉长进一番。否则只作一场话说,虽听之亦何用?”

复制 王守仁 《传习录 · 卷下 · 门人黄以方录 · 十二》
类型:

传习录 · 卷下 · 门人黄以方录 · 十八

形式:

一友自叹:“私意萌时,分明自心知得,只是不能使他即去。” 先生曰:“你萌时,这一知处便是你的命根,当下即去消磨,便是立命功夫。”

复制 王守仁 《传习录 · 卷下 · 门人黄以方录 · 十八》
类型:

传习录 · 卷下 · 门人黄以方录 · 二十五

形式:

又曰:“此道至简至易的,亦至精至微的。孔子曰:‘其如示诸掌乎。’且人于掌何日不见?及至问他掌中多少文理,却便不知。即如我‘良知’二字,一讲便明,谁不知得?若欲的见良知,却谁能见得?” 问曰:“此知恐是无方体的,最离捉摸。” 先生曰:“良知知即是‘易’。‘其为道也屡迁,变动不居,周流六虚,上下无常,刚柔相易,不可为典要,唯变所适。’此知如何捉摸得?见得透时,便是圣人。”

复制 王守仁 《传习录 · 卷下 · 门人黄以方录 · 二十五》

传习录 · 卷下 · 门人黄以方录 · 十七

形式:

问:“近来妄念也觉少,亦觉不曾着想定要如何用功,不知此是工夫否?” 先生曰:“汝且去着实用功,便多这些着想也不妨,久久自会妥帖。若才下得些功,便说效验,何足为恃?”

复制 王守仁 《传习录 · 卷下 · 门人黄以方录 · 十七》
类型:

传习录 · 卷下 · 门人黄以方录 · 二十一

形式:

问:“人心与物同体,如吾身原是血气流通的,所以谓之同体。若于人便异体了,禽、兽、草、木益远矣!而何谓之同体?” 先生曰:“你只在感应之机上看。岂但禽、兽、草、木,虽天地也与我同体的,鬼神也与我同体的。” 请问。 先生曰:“你看这个天地中间,什么是天地的心?” 对曰:“尝闻人是天地的心。” 曰:“人又什么教做心?” 对曰:“只是一个灵明。” “可知充天塞地中间,只有这个灵明。人只为形体自间隔了。我的灵明,便是天地、鬼神的主宰。天没有我的灵明,谁去仰他高?地没有我的灵明,谁去俯他深?鬼神没有我的灵明,谁去辨他吉、凶、灾、祥?天地、鬼神、万物,离却我的灵明,便没有天地、鬼神、万物了;我的灵明,离却天地、鬼神、万物,亦没有我的灵明。如此,便是一气流通的,如何与他间隔得?” 又问:“天地、鬼神、万物,千古见在,何没了我的灵明,便俱无了?” 曰:“今看死的人,他这些精灵游散了,他的天地、鬼神、万物尚在何处?”

复制 王守仁 《传习录 · 卷下 · 门人黄以方录 · 二十一》